東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N2句型

〜たとしても

即使~也/就算~(假定逆接)

ta-toshitemo

📖 說明

【接續】 Vた形/い形容詞かった/なA だった/N だった+としても。 例:「失敗しっぱいした」→「失敗しっぱいしたとしても」。

【意思】 表示「就算 A 已經發生(假設)、B 仍不變」、是假定逆接。 相當於中文「就算~」「即使~也~」「假設~也~」。 書面・口語都可、論理嚴密的場面常用。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜たとしても」:假定 A 發生、結論不變。 ②「〜ても」:純粹逆接、無強烈假設感(N4)。 ③「〜にしても」:含責備感(→ pattern-ni-shitemo)。 ④「〜たところで」:書面、預期 B 不會成立(→ pattern-tatokorode)。 →「としても」客觀邏輯、「にしても」帶情緒。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 × 「明日あした あめるとしても」(未來事件、用辭書形) ○ 「かり明日あした あめったとしても」(假設過去式、強調假定) → 配「かりに」常見搭配。

💬 例句 (6)

  1. 1

    かり失敗しっぱいしたとしても、挑戦ちょうせんする 価値かちは ある。

    就算失敗,也值得挑戰。

  2. 2

    本当ほんとうだったとしても、だれしんじないだろう。

    就算是真的,也沒人會相信吧。

  3. 3

    みちんでいたとしても、9には くはずだ。

    就算路上塞車,9 點前也應該會到。

  4. 4

    いそがしかったとしても、連絡れんらくくらい できるはずだ。

    就算忙,至少也該聯絡一下吧。

  5. 5

    ちんさんが 反対はんたいしたとしても、この 計画けいかくすすめる。

    就算陳先生反對,這個計畫也要進行。

  6. 6

    かねが なかったとしても、ゆめを 諦めるべきではない。

    就算沒錢,也不該放棄夢想。

#假定逆接#たとしても#ta-toshitemo#即使
最後更新:2026-05-03