東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N2句型

もっとも

不過~/話雖如此(補充訂正)

mottomo

📖 說明

💡補充・覚え方
【接續】 句首+もっとも+(補充說明)+が/けど。 常用句型:「〜。もっとも〜が/けれど。」
💡補充・覚え方
【意思】 句首接續詞、用於補充上文、稍作修正・限定、相當於中文「不過~」「話雖如此」「但是~」。 表示「前面講的雖然成立、但有一個小例外或保留」。 書面・口語都可、論述文常見。
🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「もっとも」:補充修正、語氣柔和。 ②「ただし」:但書・條件、商務文常用。 ③「しかし」:強烈轉折、否定前句。 ④「とは え」:書面、近義(→ pattern-toha-ie)。 → 強度:しかし > ただし > もっとも。
🆚比較・混淆
【台灣人混同ポイント】 別跟「もっとも」(最~)混淆! × 「もっと美味おいしい」(這是「最」的意思) ○ 「もっとも、毎日まいにち べると きるが」(這是接續詞) → 寫漢字「最も」是副詞、平假名「もっとも」是接續詞、N2 必須區分。

💬 例句 (6)

  1. 1

    この みせ料理りょうり美味おいしい。もっとも、値段ねだんすこたかいが。

    這家店的料理很好吃。不過價格稍微貴了點。

  2. 2

    毎日まいにち 運動うんどうして います。もっとも、あめやすみますけど。

    我每天都運動。不過下雨天就休息。

  3. 3

    かれあたまが いい。もっとも、勉強べんきょうは あまり しないが。

    他很聰明。不過幾乎不讀書就是了。

  4. 4

    しばいぬかしこい。もっとも、頑固がんこめんも ある。

    柴犬很聰明。不過也有頑固的一面。

  5. 5

    夜市よいちたのしい。もっとも、ひとおおすぎる ときつかれる。

    夜市很有趣。不過人太多時會很累。

  6. 6

    AI は 便利べんりだ。もっとも、使つかかた間違まちがえると 危険きけんでも ある。

    AI 很方便。不過用法錯誤的話也很危險。

#接續詞#補充#もっとも#mottomo#修正
最後更新:2026-05-03