東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N2敬語

し くださる

您光臨/您前來(「来る」最高尊敬語)

okoshi-kudasaru

📖 說明

【接續】 くださる/いただくます/ました。 變體:「お しください」(請光臨)、「お しいただき」(敬請光臨)。

【意思】 是「来る」的最高級尊敬語、用於請對方光臨、感謝對方蒞臨。 適合:邀請函、商務 mail、廣告、典禮致詞。 比「いらっしゃる」更正式・莊重

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「お しくださる」:最高級、書面・典禮。 ②「いらっしゃる」:標準尊敬語、口語也用(N4)。 ③「お えに なる」:另一種尊敬語、商務口語。 ④「られる」:受身形尊敬語、最弱。 → 邀請函固定句:「ぜひ お しください」。
🚫禁止・NG
【台灣人混同ポイント】 「お し」不能用於自己! × 「明日あしたしします」(自己用 → 應該用「うかがう/まいる」) ○ 「明日あした うかがいます」(謙讓語) →「す=光臨」是抬高對方、自己用就反了。

💬 例句 (6)

  1. 1

    ぜひ 当店とうてんに お しください。

    請務必光臨本店。

  2. 2

    本日ほんじつは お しいただき、ありがとうございます。

    感謝您今日的光臨。

  3. 3

    遠方えんぽうから お しくださり、まことに ありがとうございます。

    感謝您遠道而來。

  4. 4

    来週らいしゅう説明会せつめいかいちんさまが お しに なる 予定よていです。

    陳先生預計下週將前來說明會。

  5. 5

    多忙たぼうなか、わざわざ お しいただき、恐縮きょうしゅくです。

    百忙之中特地前來,實在過意不去。

  6. 6

    家族かぞく 皆様みなさまで お しください。

    請與家人一同蒞臨。

#敬語#光臨#お越しくださる#okoshi-kudasaru#尊敬
最後更新:2026-05-03