N1句型
〜てでも
即使〜也要〜/哪怕〜也要〜(極端な手段を取ってでも目的を達成する強い決意)
te demo
📖 說明
【接續】 Vて形+でも+(強い意志・目的)。 例:借金し+てでも、無理をし+てでも。
【意思】 「極端な・困難な手段を取ってでも、必ず〜したい」と話者の強い決意を表す。 中文「即使〜也要〜」「哪怕〜也要〜」。 後句に「〜したい」「〜するつもりだ」「〜してみせる」などの強い意志表現が来る。 書面・口語両用、N1 必修。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜てでも」:極端な手段+強い意志。
②「〜ても」:単純な逆接、意志は問わない。
③「〜てまで」:極端な手段+負の評価が含まれる。
④「〜ようとも」:書面、強い意志。
→「〜てでも」は「困難な手段+必達意志」のセット。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 「ても」と同じだと考える → 「ても」は単純な逆接、「てでも」は極端な手段+意志。
× 「てまで」と同じだと考える → 「てまで」は「そこまでして」と否定的、「てでも」は意志的。
× 後句に意志がない → 不自然、後句は必ず強い意志。
口訣:極端な手段+必達 → 「V てでも、〜したい」。
【相關連結】 參考既存「〜ても(即使〜也〜)」(N4 文法)、N1「〜てまで(不惜〜也〜)」、N1「〜ようとも(即使〜也)」。
💬 例句 (5)
- 1
借金してでも、この家を買いたい。
即使借錢也要買下這個房子。
- 2
徹夜してでも、明日までに仕上げる。
即使熬夜也要在明天前完成。
- 3
頭を下げてでも、許してもらいたい。
即使要低頭,也想得到原諒。
- 4
無理をしてでも、子どもの夢を叶えさせたい。
即使再勉強,也想實現孩子的夢想。
- 5
命を懸けてでも、この仕事をやり遂げる。
即使賭上性命,也要完成這份工作。
#強い意志#極端な手段#〜てでも#te-demo#N1
最後更新:2026-05-10
