東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜てはばからない

毫不顧忌地〜/毫不客氣地〜(無所顧慮地公開表明)

te habakaranai

📖 說明

【接續】 Vテ形てけいはばからない。 常與「う」「主張しゅちょうする」「公言こうげんする」「断言だんげんする」等發言動詞連用。 例:って+はばからない主張しゅちょうして+はばからない

【意思】 表示「毫不顧忌・毫不客氣地〜」。 「はばかる」原意是「顧忌・遲疑」、組成「〜てはばからない」表示不顧及周圍眼光、公開表明意見・主張。 含大膽・無所顧忌的語感、有時帶批判性(覺得對方太自負)。 書面語感較強、新聞報導・論說文中常見。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜てはばからない」:毫不顧忌地公開表明、含批判性。 ②「どうどうと〜する」:表「堂堂正正地〜」、語氣中性・正面。 ③「公然こうぜんと〜する」:表「公然〜」、書面、語氣中性。 ④「遠慮えんりょなく〜する」:表「不客氣地〜」、口語、語氣自然。 →「〜てはばからない」獨有「大膽公開、不顧周圍眼光」的書面語感、常含批判意味。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 把「はばかる」誤解為「害怕」→ 是「顧忌・客氣」、不是「恐懼」。 × 用於正面的場合 → 多半含批判性、需注意。  例:×「かれ感謝かんしゃべてはばからない」→ 不自然(感謝不需顧忌)。  ○「かれ自分じぶん天才てんさいだとってはばからない」→ 自然(含批判)。 × 在日常會話中使用 → 不自然、應改為「遠慮えんりょなく〜する」。 口訣:毫不顧忌地公開表明、含批判 → 「〜てはばからない」

【相關連結】參考既存「〜てやまない(衷心〜/不已〜)」(同類「て+古風否定」感情強化、本站 /grammar/pattern-te-yamanai)。

💬 例句 (5)

  1. 1

    かれ自分じぶんこそつぎ社長しゃちょうにふさわしいとってはばからない。

    他毫不顧忌地說自己才是適合擔任下任社長的人。

  2. 2

    その政治家せいじかは、現政権げんせいけん政策せいさく批判ひはんしてはばからない。

    那位政治家毫不客氣地批判現政權的政策。

  3. 3

    彼女かのじょは、自分じぶん意見いけんこそただしいと主張しゅちょうしてはばからない。

    她毫不顧忌地主張自己的意見才是正確的。

  4. 4

    監督かんとくは、選手せんしゅたちを口汚くちぎたなののしってはばからない。

    教練毫不顧忌地用粗話辱罵選手們。

  5. 5

    その作家さっかは、自作じさく世界一せかいいちだと公言こうげんしてはばからない。

    那位作家毫不客氣地公開宣稱自己的作品是世界第一。

#大膽#公言#〜てはばからない#te-habakaranai#N1#書面語
最後更新:2026-05-10