東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜てはかなわない

受不了〜/吃不消〜(被動・受害承受不住)

te wa kanawanai

📖 說明

【接續】 Vテ形てけいはかなわない。 常與受身形連用:V受身うけみテ形+はかなわない。 例:えられて+はかなわない邪魔じゃまされて+はかなわない毎日まいにち残業ざんぎょうして+はかなわない

【意思】 表示「這樣下去就受不了/吃不消」。 「かなわない」原意是「無法承受、無法忍受」、組成「〜ては+かなわない」表示對某種反覆・持續發生的負擔感到難以承受。 含抱怨・不滿的強烈語感、常用於受害者立場的表達。 口語・書面皆用、N1 必修慣用句。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜てはかなわない」:對反覆負擔的不滿、含「受不了」的抱怨。 ②「〜てはたまらない」:與「〜てはかなわない」幾乎同意、強調生理・心理的承受極限。 ③「〜てはいられない」:表「無法繼續這樣下去」、語氣較中性。 ④「〜てはこまる」:表「這樣會造成困擾」、語氣較輕。 →「〜てはかなわない」獨有「反覆遭受、實在受不了」的抱怨語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 把「かなわない」誤解為「無法實現」→ 這裡是「無法承受」、不是「願望」。 × 用於一次性事件 → 不自然。「〜てはかなわない」隱含反覆・持續的負擔。  例:×「一度いちどしかられてはかなわない」→ 不自然(一次的事件)。  ○「毎日まいにちしかられてはかなわない」→ 自然(反覆)。 × 對自己的意志動作使用 → 不自然。應為他人造成的負擔・受身狀況。 口訣:反覆遭受負擔、實在受不了 → 「〜てはかなわない」

【相關連結】參考既存「〜てはいけません」(N4 同類表現、本站 /grammar/pattern-te-wa-ikenai)。

💬 例句 (5)

  1. 1

    短期間たんきかんでこう何度なんどえられてはかなわない。

    在這麼短的期間內被改來改去,實在受不了。

  2. 2

    毎晩まいばんうえかいから騒音そうおんされてはかなわない。

    每晚都被樓上製造噪音,實在吃不消。

  3. 3

    こう毎日まいにち残業ざんぎょうめいじられてはかなわないよ。

    每天都被命令加班,實在受不了啊。

  4. 4

    何度なんどおな質問しつもんをされてはかなわないので、マニュアルを作成さくせいした。

    因為一直被問同樣的問題實在受不了,所以製作了手冊。

  5. 5

    真夏まなつにエアコンがこわれたままではかなわない。

    盛夏中冷氣壞掉就這樣放著實在受不了。

#不滿#受身#〜てはかなわない#te-wa-kanawanai#N1#抱怨
最後更新:2026-05-10