N1句型
〜ては〜ては
反覆〜又〜(同じ動作の反復強調)
tewa tewa
📖 說明
【接續】Vて形+は+Vて形+は。
【意思】「同じ動作を繰り返す」反復強調。書面・口語ともに使うが、語感はやや古風。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜ては〜ては」:反復強調、書面寄り。
②「〜たり〜たり」:列挙、口語。
③「〜つつ〜つつ」:書面、並行。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
×「ては」を仮定「〜したら」と訳す→ここは反復。
×二回目の動詞を省く→反復のニュアンスが消える。
【相關連結】 參考既存 N1 反復系クラスタの「〜つ〜つ」と類義。
💬 例句 (3)
- 1
食べては眠り、食べては眠るの毎日だった。
每天就是吃了睡、睡了吃。
- 2
書いては消し、書いては消しで、結局完成しなかった。
寫了又擦、寫了又擦,最後沒能完成。
- 3
泣いては笑い、泣いては笑いの感動の結末だった。
哭了又笑、笑了又哭,是個感動人心的結局。
#反復#強調#tewa-tewa#N1
最後更新:2026-05-10
