N1句型
〜といえども
雖說是〜,但是〜(文語逆接、即使是〜也〜)
to iedomo
📖 說明
【接續】 N/普通形+といえども。 例:子ども+といえども、専門家+といえども、まんが+といえども。
【意思】 表示「雖說是〜、但是〜」的文語逆接。 含「即使是〜這種看似〜的對象、實際上也〜」的轉折語感。 書面語感強、論說文・新聞・正式場合常見、口語幾乎不用。 後句多為與前項立場相反・出乎預料的內容。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜といえども」:文語逆接、書面、語氣鄭重。
②「〜であっても」:表「即使是〜」、語氣中性。
③「〜とはいえ」:表「雖說〜」、書面、語氣較輕。
④「〜にしても」:表「就算是〜」、口語、自然。
→「〜といえども」獨有「文語、書面、鄭重的轉折」的語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 在日常會話中使用 → 不自然、像古文。
會話應改為「〜であっても」「〜にしても」。
× 用於輕鬆話題 → 不自然。「〜といえども」用於正式・嚴肅話題。
× 與「〜とはいえ」混淆 → 「〜といえども」更鄭重・古風。
口訣:文語、書面、鄭重轉折 → 「〜といえども」。
【相關連結】參考本站「N1 文法總覽」(/grammar?level=N1)。
💬 例句 (5)
- 1
まんがといえども立派な文化の産物である。
雖說是漫畫,也是出色的文化產物。
- 2
子どもといえども、自分の行動には責任を持つべきだ。
雖說是小孩,也應該對自己的行為負責。
- 3
専門家といえども、すべてを知っているわけではない。
雖說是專家,也並非無所不知。
- 4
休日といえども、緊急の連絡には対応しなければならない。
雖說是假日,緊急聯絡也必須回應。
- 5
少額といえども、無断で使うのは許されない。
雖說是小額,未經許可使用是不被允許的。
#逆接#文語#〜といえども#to-iedomo#N1#書面語
最後更新:2026-05-10
