東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜てからというもの

自從〜以來,狀態一直持續著(強調變化的起點)

te kara to iu mono

📖 說明

【接續】 Vテ形てけいからというもの。 例:はじめて+からというもの来日らいにちして+からというもの

【意思】 表示「自從〜這個事件之後、狀態持續至今」。 強調某個事件成為變化的起點、之後的生活・心境・狀態都被影響。 後句多用「ずっと〜」「毎日まいにち〜」等表示持續的表現。 書面語感較強、感慨・回顧的語氣。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜てからというもの」:強調起點後的持續變化、感慨語氣。 ②「〜てから」:單純的時間順序、語氣中性。 ③「〜以来いらい」:書面、表「自從〜以來」、客觀。 ④「〜て以来いらい」:書面、與「〜てからというもの」近似但更客觀。 →「〜てからというもの」獨有「感慨・回顧、強調變化的持續」的語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 用於短期變化 → 不自然。「〜てからというもの」隱含長期持續。 × 接動詞辞書形 → 錯!必須是 V テ形。 × 後句接短暫一次的事件 → 不自然、後句應為持續狀態。 口訣:事件後狀態長期持續、感慨語氣 → 「〜てからというもの」

【相關連結】參考既存「〜と言う/〜と聞く(聽說/據說・引用)」(N4 同類表現、本站 /grammar/pattern-to-iu-to-kiku)。

💬 例句 (5)

  1. 1

    メールを使つかうようになってからというもの、ほとんど手紙てがみかなくなった。

    自從開始使用電子郵件以來,幾乎不寫信了。

  2. 2

    結婚けっこんしてからというもの、毎日まいにち生活せいかつわった。

    自從結婚以來,每天的生活都改變了。

  3. 3

    日本にほんてからというもの、毎日まいにち日本料理りょうりべている。

    自從來到日本以來,每天都吃日本料理。

  4. 4

    禁煙きんえんしてからというもの、体調たいちょうがとてもくなった。

    自從戒菸以來,身體狀況變得非常好。

  5. 5

    してからというもの、近所付きんじょづいがえた。

    自從搬家以來,與鄰居的往來變多了。

#持續#感慨#〜てからというもの#te-kara-to-iu-mono#N1#起點
最後更新:2026-05-10