東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
🎁 JLPT 考前大放出N5〜N1 全題庫・單字・文法 全部免費・無需註冊,陪你衝刺到考試日!前往考前衝刺頁
N4句型

普通形 + って いましたきました

句型〜とう/〜と

別人說~/聽說~(用「と」轉述他人的話、消息來源)。

to iu / to kiku

📖 說明

【接續】 普通形 + と う/と く。 ・動詞、形容詞:普通形 + と。例:明日あした ると っていました。 ・名詞、な形容詞:保留「だ」再 + と。例:やすみだと きました。 直接引用用「『〜』と」,間接引用用普通形 + と。

【意思】 ①〜と っていました:「(某某人)說過~」,明示發言者。 ②〜と きました:「我聽說~」,從聽到的立場傳達,消息來源不一定要說。 等於中文「聽說/據說/據他說」這類傳達他人情報的表達。

【例】 ・ちんさんは「明日あした る」と って いました。(陳先生說「明天會來」。) ・明日あしたあめだと きました。(聽說明天會下雨。)

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜と って いました」=傳達特定某人說過的話,N4 標準。 ②「〜と きました」=自己聽來的消息,消息來源可模糊。 ③「〜そうです(傳聞)」=把聽到的消息一般地傳達,是 N4 另一個 entry pattern-sou-hearsay。 ④「〜らしい」=聽說+帶推測語感,N4 pattern-rashii。 用例子看差異: ・ちんさんは ると って いました。(陳先生親口說的,發言者明確。) ・ちんさんは ると きました。(不一定是陳本人說的,可能是從第三者那邊聽來。) ・ちんさんは る そうです。(一般傳聞,消息來源稍模糊。) N4 考試常用三選一:「と って いました/と きました/そうです」,發言者明確就選「と って いました」,聽來的立場就選「と きました」。

【台灣人混同點】 ×「ちんさんは ますと って いました」(敬體 + と)→ ○「ちんさんは ると って いました」(普通形 + と)。 從中文「陳先生說『會來』」直譯時容易帶進敬體,但引用子句裡標準是普通形。 ×「やすみと きました」(名詞後漏掉「だ」)→ ○「やすみだと きました」。名詞、な形容詞必須保留「だ」。 ×「明日あした ると いました」(只用「いました」)→ 文法上 OK,但 N4 階段自然的日語會話中,「って いました」(過去發言+資訊延續到現在)更常用。

【記憶訣竅】 「と」=引用 marker,相當於中文的「『 』」。 想凸顯發言者 → と って いました。 從聽到的立場傳達 → と きました。 柴犬散步時:「近所きんじょのおばあさんが、この 柴犬しばいぬかしこいと って いました」=鄰居阿婆說這隻柴犬很聰明。

💬 例句 (7)

  1. 1

    ちんさんは「明日あした る」と って いました。

    陳先生說「明天會來」。

  2. 2

    明日あしたあめだと きました。

    聽說明天會下雨。

  3. 3

    先生せんせい来週らいしゅう 試験しけんが あると って いました。

    老師說下週有考試。

  4. 4

    あの みせの ラーメンは おいしいと きました。

    聽說那家店的拉麵很好吃。

  5. 5

    田中たなかさんは 京都きょうと出身しゅっしんだと って いました。

    田中先生說他是京都出身。

  6. 6

    柴犬しばいぬかしこいと きました。本当ほんとうですか。

    聽說柴犬很聰明。是真的嗎?

  7. 7

    ははからだを つけてと って いました。

    媽媽說要注意身體。

#引用#伝聞#to iu#to kiku#と言う#と聞く#pattern
最後更新:2026-05-10