東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N2句型

〜たところで

即使做了~也沒用/就算~也不會(負面結果)

tokoro-de

📖 說明

【接續】 Vた形ところで。 例:「頑張がんばる」→「頑張がんばったところで」。 後句必含否定・限定表現:〜ない/〜だけだ/たかが知れている。

【意思】 表示「即使做了 A、結果也是 B(負面・期待落空)」。 說話者帶著「做了也白做、放棄吧」的あきらめ心情。 用於評論他人行動或自我打消念頭、語氣比「ても」消極。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜たところで」:放棄・諦め、必接負面結果。 ②「〜ても」:中性、後句正反皆可(→ pattern-temo)。 ③「〜にしたところで」:別文型、表「就~的立場來說也」、N1 級別、不要混淆(前面是 N、不是 V た形)。 →「ても」說「即使下雨也去」OK、「たところで」不行(後句必為消極)。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 「勉強べんきょうしたところで合格ごうかくする」→ 。 後句不能是正面期待、必為「合格ごうかくしないだろう」。 中文「就算讀也」翻成「ても」也通、但「ところで」更帶悲觀

💬 例句 (7)

  1. 1

    いまから いそいで 夜市よいちかった ところで胡椒餅こしょうもちは もう れて いる だろう。

    現在才趕去夜市也來不及,胡椒餅大概早就賣完了吧。

  2. 2

    いくら あやまった ところで彼女かのじょゆるして くれない。

    就算再怎麼道歉,她也不會原諒。

  3. 3

    努力どりょくした ところで才能さいのうが なければ てない。

    就算努力,沒有才能也贏不了。

  4. 4

    しばいぬ説明せつめいした ところで、N2 文法ぶんぽうかって くれないだろう。

    就算對柴犬解釋,牠大概也聽不懂 N2 文法吧。

  5. 5

    夜市よいちで アルバイトを した ところで留学りゅうがくには たかが れて いる。

    就算在夜市打工,能賺的留學費也很有限。

  6. 6

    いまさら 後悔こうかいした ところで過去かこえられない。

    事到如今後悔也改變不了過去。

  7. 7

    どんなに さけんだ ところでだれづかない。

    再怎麼喊,也沒有人會注意到。

#逆接#放棄#たところで#tokoro-de#諦め
最後更新:2026-05-03