N3句型
Vた/N の+上で
句型:〜上で
「在做了~之後/在~的前提下」(基礎・前提・順序を示す書面語)
ue de
說明
【接續】 V た形+上で。 例:確認した→確認した 上で。 N の+上で。 例:相談→相談の 上で。 V 辞書形+上で(「〜するためには」)。 例:働く 上で 大切な こと。 【意思(2 つ)】 ①た形/N の +上で=「做完~之後再」(順序+前提)。 例:書類を 確認した 上で、サインします。=確認文件後再簽。 ②辞書形+上で=「在做~方面・上」(領域・前提)。 例:仕事を する 上で、体力は 大切です。=在工作上,體力很重要。 【類似比較】 〜上に:「加上~」(追加・累積)。 〜上で:「在~之後/在~方面」(順序・前提)。 例:停電の 上に、水道まで 止まった。=不只停電還停水。 例:停電を 確認した 上で、会社に 連絡します。=確認停電後再聯絡公司。 助詞 1 字違いで意味別物。 【台灣人混同ポイント】 中文「之上/之後/在~方面」を全部「上」と訳すから混同しやすい。 × 確認した 上に サインします。 ○ 確認した 上で サインします。 ビジネス書面で頻出、間違えると意味が変わる。
例句 (6)
- 1
ご家族と 相談した 上で、ご返事ください。
請和家人商量過後再回覆。
- 2
契約書を よく 読んだ 上で、サインして ください。
請仔細看過契約書後再簽名。
- 3
外国で 暮らす 上で、言葉は とても 重要です。
在國外生活方面,語言非常重要。
- 4
面接の 結果を 聞いた 上で、判断します。
聽到面試結果後再判斷。
- 5
仕事を 選ぶ 上で、給料だけが 大事では ない。
在選工作這方面,不是只有薪水重要。
- 6
ご了承の 上で お申し込みください。
請在了解並同意之後再申請。
#前提#順序#上で#ue-de#書面
