東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜はもってのほか

〜豈有此理/〜根本不像話(強烈非難不適切的行為)

wa mottenohoka

📖 說明

【接續】 N/V辞書形じしょけいはもってのほか(だ)。 例:ジョギング+はもってのほかだ無断欠勤むだんけっきんはもってのほか

【意思】 表示「〜這個行為・選擇是絕對不可接受的、豈有此理」。 「もってのほか」=「もってのほか」、表「超出常識・常理之外」。 含強烈譴責・非難的語感、表達對該行為的完全否定。 書面・口語皆用、N1 常見。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜はもってのほか」:強烈譴責、表「豈有此理」。 ②「〜は論外ろんがいだ」:表「〜是另當別論」、書面、語氣強。 ③「〜なんてとんでもない」:口語、表「〜怎麼可以」、語氣強。 ④「〜はゆるされない」:表「不被允許」、語氣中性。 →「〜はもってのほか」獨有「強烈譴責、超出常理」的語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 用於中性場合 → 不自然。「〜はもってのほか」是強烈譴責。 × 把「もっての」與「って」混淆 → 是「以て」(書面語)、不是「拿著」。 × 在禮貌場合對長輩使用 → 過於強烈、應改為較委婉的表達。 口訣:強烈譴責、豈有此理 → 「〜はもってのほか」

【相關連結】參考本站「N1 文法總覽」(/grammar?level=N1)。

💬 例句 (5)

  1. 1

    怪我けがをしているのだから、ジョギングはもってのほかだ。

    正在受傷,慢跑根本不像話。

  2. 2

    無断欠勤むだんけっきんはもってのほかだ。かなら連絡れんらくすること。

    無故缺勤豈有此理。請務必聯絡。

  3. 3

    勉強べんきょうしないであそんでばかりなど、もってのほかだ。

    不讀書只顧著玩耍,根本不像話。

  4. 4

    どもにおさけすすめるなど、もってのほかだ。

    竟勸小孩喝酒,豈有此理。

  5. 5

    会議中かいぎちゅう居眠いねむりなど、もってのほかだ。

    竟在會議中打瞌睡,根本不像話。

#譴責#強烈否定#〜はもってのほか#wa-mottenohoka#N1#非難
最後更新:2026-05-10