東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜はおろか

不要說〜,連〜也〜(更基本的事都〜的強調)

wa oroka

📖 說明

【接續】 N+はおろか。 例:あるくこと+はおろか会話かいわはおろか。 後句多接「〜も」加強對比。

【意思】 表示「不要說〜(簡單的事)、連〜(更基本的事)也〜」。 含強調連基本的事都做不到・不存在的語感。 後句多為否定句、強調事態嚴重。 書面語感較強、評論・報導中常見。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜はおろか」:書面、表「不要說〜連〜也〜」、強調對比。 ②「〜はもとより」:表「〜當然不用說」、書面、語氣中性。 ③「〜どころか」:表「不要說〜反而〜」、口語・書面皆用。 ④「〜はもちろん」:表「〜當然〜」、口語、自然。 →「〜はおろか」獨有「強調連基本的事都〜」的書面語感。
🆚比較・混淆
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 後句接肯定 → 多接否定、強調事態嚴重。 × 與「〜どころか」混淆 → 「〜はおろか」純粹列舉、「〜どころか」含反差。 × 接動詞 → 錯、只接名詞。 口訣:不要說〜連〜也〜、強調基本事也不行 → 「〜はおろか」

【相關連結】參考既存「〜はおろか(別說~就連~也~)」(N1 同類表現、本站 /grammar/pattern-wa-oroka)。

💬 例句 (5)

  1. 1

    はらいためてしまい、あるくことはおろかつこともむずかしい。

    肚子痛起來,別說走路,連站著都很困難。

  2. 2

    会話かいわはおろか、挨拶あいさつもできないほど緊張きんちょうしていた。

    別說對話了,緊張到連打招呼都做不到。

  3. 3

    漢字かんじはおろか、ひらがなもめないどもがいる。

    別說漢字了,連平假名都不會讀的小孩也有。

  4. 4

    海外旅行かいがいりょこうはおろか、国内旅行こくないりょこうすらったことがない。

    別說國外旅行了,連國內旅行都沒去過。

  5. 5

    料理りょうりはおろか、おかすことすらできない。

    別說做菜了,連燒開水都不會。

#強調#對比#〜はおろか#wa-oroka#N1#書面語
最後更新:2026-05-10