N1句型
N + を踏まえて
句型:〜を踏まえて
鑑於~/以~為前提/立足於~的基礎上
wo fumaete
📖 說明
【接續】 名詞 + を踏まえて。 名詞 + を踏まえ(書面でより硬い形)。 例:「結果を 踏まえて」「過去の 反省を 踏まえ」。
【意思】 表達「ある事実・経験・データ を判断・行動の前提として、それを根拠に次に進む」。 書面 formal、ビジネス・行政・学術論文・社内会議で頻出。 中文像「鑑於~」「以~為前提」「立足於~的基礎上」「考慮到~」。 単純な「を考慮して」より「土台にして次へ進む」というポジティブな前進感。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①〜を踏まえて:「土台にして前進する」、ビジネス・公文書、ポジティブ。
②〜に基づいて(N3 既存):「を基礎として」、根拠の意、汎用。
③〜に照らして(N2 既存):「規則・基準と対照」、判断の照合。
④〜を考慮して:「考えに入れる」、汎用、語感弱め。
→ 「踏まえる」=「足を踏み入れる」=「土台として確実に立つ」、前進的なビジネス語。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
×「気持ちを 踏まえて」(個人感情は踏み台に不向き)→ ○「気持ちを 考慮して」。
×「友人を 踏まえて」(人を踏まない)→ ○「友人の 意見を 踏まえて」。
中文「鑑於」万用、日語の「を踏まえて」は「事実・経験・データ」など客観的根拠専用、人や感情には付かない。
【記憶トリック】 「踏まえる」=「踏實踩在~上」=「以~為穩固的基礎」=「立足於~」。 柴犬場面:「柴犬の 性格を 踏まえて、無理な 訓練は しない 方が いい」=鑑於柴犬的性格、不要勉強牠做訓練比較好。 ビジネス・会議・公文書の常套手段、N1 → 大人の日本語の必修。
💬 例句 (7)
- 1
柴犬の 性格を 踏まえて、無理な 訓練は しない 方が いい。
鑑於柴犬的性格、不要勉強牠做訓練比較好。
- 2
調査 結果を 踏まえて、新しい 政策を 立案します。
立足於調查結果、擬定新政策。
- 3
過去の 失敗を 踏まえ、慎重に 判断する 必要が ある。
鑑於過去的失敗、必須謹慎判斷。
- 4
市場 分析を 踏まえて、商品 戦略を 練り 直す。
鑑於市場分析、重新規劃商品策略。
- 5
陳さんの 意見を 踏まえて、プロジェクトの 方向を 修正した。
立足於陳先生的意見、修正了專案方向。
- 6
歴史的 背景を 踏まえて、この 文書を 読むと 理解が 深まる。
鑑於歷史背景閱讀此文、能加深理解。
- 7
お 客様の フィードバックを 踏まえ、サービスを 改善して まいります。
我們將立足於客戶回饋、持續改善服務。
#前提#ビジネス#公文書#土台#wo-fumaete
最後更新:2026-05-03
