N1句型
N + を限りに
句型:〜を限りに
以~為止(從此終止)、以~為界限
wo kagiri ni
📖 說明
【接續】 名詞 + を 限りに。 通常接「今日」「本日」「今月」「今回」等時間名詞。
【意思】 表達「以這個時點為界、之前持續的事情、從此將停止/改變」。 強調「過去長期持續的事、要在這裡畫下句點」。 中文像「以~為止」「從此~」「以~為界」「到~為終結」。 書面語、公告、退休/引退致詞、新聞報導常見。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①〜を 限りに:強調「終止點」、通常接續結束、引退、停止等動詞。
②〜をもって(時點):意思相近、更書面、儀式感。
③〜まで:N5、一般「到~」、無「永久終止」感。
④〜を 最後に:「以~為最後」、語感類似、強調「最後一次」。
【特殊用法】 ・「声を 限りに」:竭盡全力(拚命喊叫)、跟「終止」無關、是固定慣用。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
× 明日を 限りに、始めます。(後句要是「終止」、不是開始)
○ 本日を 限りに、引退させて いただきます。
後句必須是停止、結束、退出等「終結」內容才合句型。
💬 例句 (9)
- 1
今日を 限りに、タバコを やめる ことに した。
從今天起、決定戒菸。
- 2
本日を 限りに、選手生活に 幕を 下ろします。
今日起、為我的選手生涯畫下句點。
- 3
今月末を 限りに、この 店は 閉店します。
本月底起、這家店將結束營業。
- 4
今回を 限りに、もう 二度と 同じ 過ちは 繰り 返さない。
從這次起、再也不會犯同樣的錯。
- 5
子供は 声を 限りに、母親を 呼び 続けた。
孩子聲嘶力竭地呼喊著母親。
- 6
今年度を 限りに、会長の 職を 退かせて いただきます。
本年度起、我將卸下會長一職。
- 7
今を 限りに、すべての 関係を 絶つ ことに する。
從現在起、決定斷絕所有關係。
- 8
Iku 先生は 本日を 限りに、夜更かしを やめると 宣言した。
Iku 老師宣布從今天起戒掉熬夜。
- 9
夜市の 老舗は、今月末を 限りに 営業を 終えると 発表した。
夜市的老店宣布、本月底起結束營業。
#截止#終止#wo kagiri ni#書面#正式
最後更新:2026-05-03
