N2句型
〜を 契機に
以~為契機/藉~之機(書面・正式)
wo-keiki-ni
📖 說明
【接續】 N+を 契機に(して)/を 契機として。 動詞句要先「のを」名詞化:「定年したのを 契機に」。
【意思】 與「〜を きっかけに」幾乎同義、但更正式・書面・莊重。 適合:創立記念・節目・事件・退職・世代交代等大型事件。 新聞、企業聲明、年報、社論的固定句型。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜を 契機に」:書面・正式、適合大型事件。
②「〜を きっかけに」:中性、口語也用(→ pattern-wo-kikkake-ni)。
③「〜を 機に」:中間、簡潔。
→ 寫文章「契機」、寫私訊「きっかけ」。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
會話中用「契機に」會顯得太硬、像在念稿。
但 N2 閱讀(社論・論説文)非常高頻、必須能讀懂。
💬 例句 (7)
- 1
当社台湾進出10周年を 契機に、新しい 事業を 始める。
以本公司進入台灣市場 10 週年為契機,開展新事業。
- 2
大震災を 契機として、防災意識が 高まった。
以大地震為契機,防災意識提升了。
- 3
定年退職を 契機に、故郷へ 戻る 予定だ。
預計以退休為契機回到故鄉。
- 4
事件を 契機に、法律が 改正された。
以這起事件為契機,法律得到了修正。
- 5
世代交代を 契機として、会社の 方針が 変わった。
以世代交替為契機,公司方針改變了。
- 6
オリンピック 開催を 契機に、観光客が 急増した。
以舉辦奧運為契機,觀光客急速增加。
- 7
合併を 契機に、組織の 再編を 進めて いる。
以合併為契機,正在推動組織重整。
#契機#正式#を契機に#wo-keiki-ni#書面
最後更新:2026-05-03
