東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜をおいてほかにない

除了〜別無其他/非〜不可(強調唯一性)

wo oite hoka ni nai

📖 說明

【接續】 N+をおいてほかにない。 例:かれをおいてほかにない、この方法ほうほうをおいてほかにない

【意思】 表示「除了〜以外、別無其他選擇」。 強調唯一性、最佳選擇、含說話者的高度評價。 書面語感較強、評論・推薦中常見。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜をおいてほかにない」:強調唯一性、高度評價。 ②「〜しかない」:表「只有〜」、語氣中性。 ③「〜以外いがいにない」:表「除了〜沒有」、書面。 ④「〜一択いったくだ」:口語、表「只能選〜」、現代用法。 →「〜をおいてほかにない」獨有「強調唯一性、高度評價」的書面語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 把「おいて」誤解為「在〜」→ 是「く」(除去)、表「除了〜」。 × 在日常會話中使用 → 不自然、應改為「〜しかない」。 × 與「〜において」(在〜方面)混淆 → 完全不同。 口訣:除了〜別無其他、強調唯一性 → 「〜をおいてほかにない」

【相關連結】參考既存「〜をおいて(〜ない)」(N1 同類表現、本站 /grammar/pattern-wo-oite)。

💬 例句 (5)

  1. 1

    この仕事しごとまかせられるのは、かれをおいてほかにない。

    能託付這個工作的,除了他別無他人。

  2. 2

    この問題もんだい解決かいけつする方法ほうほうは、これをおいてほかにない。

    解決這個問題的方法,除了這個別無其他。

  3. 3

    会社かいしゃすくえるのは、社長しゃちょうをおいてほかにない。

    能拯救公司的,除了社長別無他人。

  4. 4

    どもの名前なまえには、このをおいてほかにないとおもった。

    孩子的名字,我覺得除了這個字別無更好的選擇。

  5. 5

    京都きょうとうつくしさは、ここをおいてほかにない。

    京都的美麗,除了這裡別無他處。

#唯一#評價#〜をおいてほかにない#wo-oite-hoka-ni-nai#N1#書面語
最後更新:2026-05-10