N1句型
〜ゆえに
因為〜/由於〜(書面・文語的原因)
yueni
📖 說明
【接續】 N/普通形+ゆえに。 ナA・N+(の)+ゆえに。 例:急なこと+ゆえに、庶民性+ゆえに。
【意思】 表示「因為〜這個原因」的書面・文語表現。 含正式・嚴肅的語感、論說文・新聞・正式聲明中常見。 口語幾乎不用、會話應改為「〜から」「〜ので」。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜ゆえに」:書面・文語、表「因為〜」、語氣鄭重。
②「〜から」:口語、表「因為〜」、自然。
③「〜ので」:口語・書面皆用、語氣中性。
④「〜による」:書面、表「由於〜」、客觀。
→「〜ゆえに」獨有「書面・文語的原因表現」的語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 在日常會話中使用 → 不自然、應改為「〜から」。
× 接續錯誤:「〜なゆえに」→ 應為「〜のゆえに」。
× 與「〜がゆえに」混淆 → 兩者皆可、含義相近。
口訣:書面・文語、因為〜 → 「〜ゆえに」。
【相關連結】參考既存「〜ゆえに/〜ゆえの」(N1 同類表現、本站 /grammar/pattern-yueni)。
💬 例句 (5)
- 1
あの大統領は庶民性をそなえているがゆえに、人気を集めている。
那位總統因為具備庶民性,所以受到歡迎。
- 2
急なことゆえに、たいした準備もできなかった。
因為是緊急的事,所以沒能做太多準備。
- 3
体調不良ゆえに、本日のイベントは中止させていただきます。
由於身體不適,今日的活動容我們中止。
- 4
無知ゆえに犯した過ちを、深く反省している。
因為無知所犯下的錯誤,我深深反省。
- 5
経験不足ゆえに、判断を誤った。
由於經驗不足,判斷錯誤了。
#原因#書面語#〜ゆえに#yueni#N1#文語
最後更新:2026-05-10
