〜ことだから(因為是〜)
「〜ことだから」=「因為是〜(那個人)、所以〜」、基於對某人性格・習慣的了解去推測後句。 結構:人物名詞+の+ことだから(前面是說話者熟悉的人或組織)。 句尾必須和推量呼應:きっと〜だろう/〜はずだ/〜に違いない/〜と思う。 **最重要對比:(人)のことだから=由「那個人的性格」推測/〜ことから(理由・根據)=由「某事實」推斷。前接對象不同、別混淆。**
能用「(人)のことだから」基於對某人性格・習慣的了解、推測那個人會怎麼做、句尾用推量收束。
依據:CEFR B1 / JF B1(人物について判断・推測する)
「〜ことだから」表示「因為是〜(我很了解的那個人)、根據他平常的性格・行為、我推測後句一定會〜」、是以人為根據的推測表現。 接續: ①人物名詞+の+ことだから:「陳さんのことだから、きっと時間どおりに来るだろう」。 ②帶修飾的人物+の+ことだから:「真面目な彼のことだから、ちゃんと準備してくるはずだ」。 ③組織・親近的對象也可:「あの会社のことだから、また値上げするに違いない」。 → 前面**一定是說話者熟悉的人或組織**、不是抽象事物。 後句必須是推量(這是 N3 必考的呼應): ①「きっと〜だろう」:「彼のことだから、きっと忘れているだろう」。 ②「〜はずだ」:「先生のことだから、必ず返事をくれるはずだ」。 ③「〜に違いない」:「あの人のことだから、もう知っているに違いない」。 ④「〜と思う/かもしれない」:「彼女のことだから、許してくれると思う」。 → 後句不接客觀事實、一定是「我猜・我認為」的推測。 最重要對比 — ことだから vs ことから(N3 必考): ・「(人)の**ことだから**」=以「人的性格・為人」為根據去推測:「真面目な彼の**ことだから**、遅刻しないだろう」(憑他的個性猜)。 ・「〜**ことから**」(別文型)=以「某個事實・原因」為根據去判斷・命名:「窓が割れている**ことから**、泥棒が入ったと分かった」(憑事實推斷)。 → ことだから前接「人+の」、ことから前接「事實・狀況」。前接對象不同是區分關鍵。 注意: ①因為是「基於了解去推測」、所以前面的人必須是說話者認識・熟悉的、不能是完全陌生的人。 ②句尾若是已確定的客觀事實(×「陳さんのことだから、昨日来た」)則不自然、要搭配推量。
| 項目 | (人)のことだから | 〜ことから |
|---|---|---|
| 前接 | 人物・組織+の | 事實・狀況・原因 |
| 根據 | 那個人的性格・為人 | 某個客觀事實 |
| 後句 | きっと〜だろう(推量) | 〜と分かる/〜と呼ばれる(判斷・命名) |
| 例 | 彼のことだから遅刻しないだろう | 窓が割れていることから泥棒と分かった |
前接「人+の」是ことだから、前接「事實」是ことから。
例句
共 9 句- ちんさんの ことだから、きっと じかん どおりに くる でしょう。陳さんのことだから、きっと時間どおりに来るでしょう。既然是陳先生、一定會準時到吧。
- あの ひとの ことだから、もう わすれて いる かも しれない。あの人のことだから、もう忘れているかもしれない。既然是那個人、可能已經忘了也說不定。
- まじめな かれの ことだから、ちゃんと じゅんび して くる はずです。真面目な彼のことだから、ちゃんと準備してくるはずです。既然是認真的他、應該會好好準備來的。
- せんせいの ことだから、かならず へんじを くれる だろう。先生のことだから、必ず返事をくれるだろう。既然是老師、一定會回覆吧。
- やさしい ははの ことだから、きっと ゆるして くれると おもう。優しい母のことだから、きっと許してくれると思う。既然是溫柔的媽媽、我想一定會原諒我。
- わすれっぽい かれの ことだから、また やくそくを わすれて いるに ちがいない。忘れっぽい彼のことだから、また約束を忘れているに違いない。既然是健忘的他、肯定又把約定忘了。
- しんぱいしょうの ちちの ことだから、もう なんども でんわ して いる だろう。心配性の父のことだから、もう何度も電話しているだろう。既然是愛操心的爸爸、大概已經打了好幾通電話了吧。
- あの かいしゃの ことだから、また ねあげ するに ちがいない。あの会社のことだから、また値上げするに違いない。既然是那家公司、肯定又要漲價了。
- うちの しばいぬの ことだから、また さんぽを ねだって いる はずだ。うちの柴犬のことだから、また散歩をねだっているはずだ。既然是我家柴犬、肯定又在討散步了。
練習題
共 22 題看提示,自己先說說看,再對答案。
- 1提示:陳さん・時間どおり(じかん)
看答案 ▾
ちんさんの ことだから、きっと じかん どおりに くる でしょう。陳さんのことだから、きっと時間どおりに来るでしょう。陳先生一定準時到。 - 2提示:あの人・忘れる(わすれる)
看答案 ▾
あの ひとの ことだから、もう わすれて いる かも しれない。あの人のことだから、もう忘れているかもしれない。那個人可能已經忘了。 - 3提示:真面目な彼・準備(じゅんび)
看答案 ▾
まじめな かれの ことだから、ちゃんと じゅんび して くる はずです。真面目な彼のことだから、ちゃんと準備してくるはずです。認真的他應該會準備好。 - 4提示:先生・返事(へんじ)
看答案 ▾
せんせいの ことだから、かならず へんじを くれる だろう。先生のことだから、必ず返事をくれるだろう。老師一定會回覆。 - 5提示:優しい母・許す(ゆるす)
看答案 ▾
やさしい ははの ことだから、きっと ゆるして くれると おもう。優しい母のことだから、きっと許してくれると思う。溫柔的媽媽一定會原諒。 - 6提示:忘れっぽい彼・約束(やくそく)
看答案 ▾
わすれっぽい かれの ことだから、また やくそくを わすれて いるに ちがいない。忘れっぽい彼のことだから、また約束を忘れているに違いない。健忘的他肯定又忘了約。 - 7提示:心配性の父・電話(しんぱい)
看答案 ▾
しんぱいしょうの ちちの ことだから、もう なんども でんわ して いる だろう。心配性の父のことだから、もう何度も電話しているだろう。愛操心的爸爸大概打了很多通電話。 - 8提示:あの会社・値上げ(ねあげ)
看答案 ▾
あの かいしゃの ことだから、また ねあげ するに ちがいない。あの会社のことだから、また値上げするに違いない。那家公司肯定又漲價。 - 9提示:柴犬・散歩(さんぽ)
看答案 ▾
うちの しばいぬの ことだから、また さんぽを ねだって いる はずだ。うちの柴犬のことだから、また散歩をねだっているはずだ。我家柴犬肯定又討散步。 - 10提示:(罠)前接人+の(せつぞく)
看答案 ▾
せつぞく(○)彼**の**ことだから(前面一定是人物+の、不接事實)前接人物+の。 - 11提示:(罠)後句要推量(すいりょう)
看答案 ▾
すいりょう(○)きっと来る**だろう**(×昨日来た)後句要だろう・はず・に違いない後句一定是推量、不接確定事實。 - 12提示:(罠)ことだから vs ことから(ちがい)
看答案 ▾
ちがい彼の**ことだから**(憑性格猜)/割れている**ことから**(憑事實判斷)前接人→ことだから、前接事實→ことから。 - 13提示:(自由)親友(しんゆう)參考解答
看參考解答 ▾
しんゆうの かのじょの ことだから、こまった ときは きっと たすけて くれる だろう。親友の彼女のことだから、困った時はきっと助けてくれるだろう。既然是好友的她、有困難時一定會幫忙。 - 14提示:(自由)上司(じょうし)參考解答
看參考解答 ▾
きびしい ぶちょうの ことだから、この きかくしょも きっと やりなおしに なるに ちがいない。厳しい部長のことだから、この企画書もきっとやり直しになるに違いない。既然是嚴格的部長、這份企劃書肯定也會被退回重做。 - 15提示:(自由)子供(こども)參考解答
看參考解答 ▾
こうきしん おうせいな あの この ことだから、すぐに あたらしい あそびを みつける はずだ。好奇心旺盛なあの子のことだから、すぐに新しい遊びを見つけるはずだ。既然是好奇心旺盛的那孩子、一定馬上會找到新玩法。 - 16提示:彼女・約束守る(まもる)
看答案 ▾
やくそくを だいじに する かのじょの ことだから、きっと きて くれる はずだ。約束を大事にする彼女のことだから、きっと来てくれるはずだ。既然是重視約定的她、一定會來。 - 17提示:弟・寝坊(ねぼう)
看答案 ▾
あさに よわい おとうとの ことだから、きょうも ねぼう して いる だろう。朝に弱い弟のことだから、今日も寝坊しているだろう。既然是早上爬不起來的弟弟、今天大概也睡過頭了。 - 18提示:店長・対応(たいおう)
看答案 ▾
しんせつな てんちょうの ことだから、ていねいに たいおう して くれると おもう。親切な店長のことだから、丁寧に対応してくれると思う。既然是親切的店長、我想會細心應對。 - 19提示:祖母・心配(しんぱい)
看答案 ▾
しんぱいしょうの そぼの ことだから、ぶじに ついたか きに して いる だろう。心配性の祖母のことだから、無事に着いたか気にしているだろう。既然是愛操心的奶奶、大概在擔心我是否平安到達。 - 20提示:彼・遅刻しない(ちこく)
看答案 ▾
じかんに せいかくな かれの ことだから、ちこく する ことは ない だろう。時間に正確な彼のことだから、遅刻することはないだろう。既然是守時的他、應該不會遲到。 - 21提示:課長・残業(ざんぎょう)
看答案 ▾
しごと ねっしんな かちょうの ことだから、きょうも おそくまで ざんぎょう して いるに ちがいない。仕事熱心な課長のことだから、今日も遅くまで残業しているに違いない。既然是工作狂的課長、今天肯定也加班到很晚。 - 22提示:友達・遅れる(おくれる)
看答案 ▾
いつも のんびり した ともだちの ことだから、また すこし おくれて くる だろう。いつものんびりした友達のことだから、また少し遅れてくるだろう。既然是一向慢吞吞的朋友、大概又會晚到一點。
想再深入?這裡有完整解說
這一課練好了,再去文法辭典看完整的句型結構、活用變化、相關比較。
深入專題攻略
同じテーマを 1 ハブで 10〜46 項目まとめて攻略。
會員功能準備中
目前大部分文法課程、例句、練習題都免費開放。會員制開發中,會員功能將包含:
- 🎵Iku老師親錄的日文發音音檔
- 📄PDF 講義下載(離線複習/列印)
- 🚫全站去除廣告
- 📊學習進度管理與複習提醒
第 56 課的其他句型
共 3 個相關文法同一課的其他文法點,一起學效率更好。
你完成了「第231課 〜ことだから(因為是〜)」!
文法課程:231 / 29179%
