大谷翔平、2026年シーズン序盤から絶好調。本塁打王3連覇へ視界良好
大谷翔平 2026 賽季開季火力全開|全壘打王 3 連霸視野良好,洛杉磯道奇衛冕戰開打

大谷翔平選手(31歳)が、2026年大リーグの序盤から絶好調のスタートを切っています。4月26日時点で本塁打はすでに10本を超え、所属するロサンゼルス・ドジャースも地区首位を走っています。
大谷翔平選手(31 歲)在 2026 年大聯盟開季就以絕佳狀態起跑。截至 4 月 26 日,本壘打數已突破 10 支,所屬的洛杉磯道奇也穩坐分區龍頭。
2026年のメジャーリーグは3月下旬に開幕し、約1か月が過ぎました。大谷翔平選手はロサンゼルス・ドジャースの1番打者として出場を続けており、4月26日時点で本塁打10本、打率3割2分と申し分のない数字を残しています。
昨シーズンは54本塁打で2年連続の本塁打王に輝き、満場一致で4度目のMVPに選ばれました。専門家の多くは「このペースを保てば3連覇も夢ではない」と分析しており、大谷選手に対する期待はますます高まっています。
投手としても5月中旬には復帰登板が予定されており、二刀流が本格的に戻ってくる見込みです。監督のデーブ・ロバーツ氏は「彼の調子次第では、無理をさせず段階的に登板間隔を決めていく」と慎重な姿勢を示しています。
ドジャースは昨年のワールドシリーズを制しており、今年は2連覇がかかります。地区首位を独走するチームの勢いと大谷選手個人の記録更新、両方に注目が集まっています。台湾でも大谷選手のファンは多く、ドジャースの試合を毎日追いかける人も少なくありません。
讀解 練習
重要 單字 (9)
- 1絶好調ぜっこうちょう狀態絕佳、火力全開今のチームは絶好調です。→ 現在這支球隊狀態絕佳。
- 2序盤じょばん(比賽、活動的)開頭、初期シーズン序盤から勝ち続けています。→ 從球季初期就一路連勝。
- 3本塁打ほんるいだ全壘打(書面用語、正式新聞用 ホームラン 的漢字寫法)大谷選手はすでに10本の本塁打を打っています。→ 大谷選手已經敲出 10 支全壘打。
- 43連覇さんれんぱ3 連霸、連續 3 年奪冠本塁打王3連覇に挑戦します。→ 挑戰全壘打王 3 連霸。
- 5満場一致まんじょういっち全場一致、全票通過満場一致でMVPに選ばれました。→ 以全票通過獲選 MVP。
- 6二刀流にとうりゅう二刀流(投打兩面、雙重身分)大谷選手の二刀流は世界でも珍しいです。→ 大谷選手的二刀流在全世界也很罕見。
- 7慎重しんちょう謹慎監督は慎重な姿勢を示しました。→ 教練表現出謹慎的態度。
- 8独走するどくそうする獨走、遙遙領先ドジャースは地区首位を独走しています。→ 道奇正獨走分區龍頭。
- 9更新こうしん更新(紀錄、資料)個人最高記録を更新しました。→ 更新了個人最佳紀錄。
文法 重點

Iku老師 的一句話
今天這篇對運動迷來說一定超有感! 大谷翔平在台灣的人氣不用我多說,連不看棒球的人都知道他。我教過的學生裡,有人為了能聽懂日本的棒球轉播才開始學日文的,現在已經能聽 ESPN 日本的播報了。 語言學習上,這篇有 4 個 N3 必背句型:「〜次第では/〜に対する/〜に輝く/申し分のない」。其中「〜に輝く」是新聞報導所有「奪冠・拿獎」場景的標配,學會了往後看 NHK 體育新聞、紅白歌合戦的得獎報導都看得懂。 另外,棒球專業詞彙「本塁打=ホームラン/打率/登板/二刀流/地区首位」這些是看日文棒球新聞的入場券,背起來受用一輩子。
參考來源
※ 本文由 Iku老師參考上述多家媒體報導後,使用 N3 程度日語重新撰寫,非逐字轉載。請支持原報導媒體。