東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
🎁 JLPT 考前大放出N5〜N1 全題庫・單字・文法 全部免費・無需註冊,陪你衝刺到考試日!前往考前衝刺頁
Author Quotes

北村きたむら透谷とうこく 1 句)

北村透谷1868–1894)の名言 1 句。日文原文・繁中翻譯・Iku 老師の文法解說つき。

恋愛れんあい人世じんせい秘鑰ひやくなり。
中譯:戀愛是人生的秘密鑰匙。
Iku老師的解說 ▾

明治時期的浪漫主義評論家、詩人北村透谷。評論『厭世詩家えんせいしか女性じょせい』(1892) 開頭的名言。25 歲自殺,僅僅幾年的活動就對日本近代文學帶來決定性影響的天才。沒後超過 130 年,public domain。 給台灣學習者:這句話是明治期文語與現代日本語之間的橋樑。「〜なり」是古文斷定,「秘鑰ひやく」(秘密的鑰匙)是漢語詞彙,現在已經不使用,但在引用文豪、四字熟語、演講等場合會成為你的武器。 句型重點: ・「〜なり」= 古文/文語的斷定句型「〜である」,常見於 N1 古典文學、演講、標語。 ・「秘鑰ひやく」= 古老的漢語詞彙,意為「秘密的鑰匙」,現代多以「キー」「秘訣」「鍵」取代。 ・「人世じんせい」= 「人生」的古老寫法,在明治時期的文獻中偶爾會看到。

其他作家