東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
Author Quotes

宮沢賢治宮澤賢治 3 句)

宮沢賢治1896–1933)の名言 3 句。日文原文・繁中翻譯・Iku 老師の文法解說つき。

あめニモマケズ かぜニモマケズ。
中譯:不輸給雨,不輸給風。
Iku老師的解說 ▾

宮澤賢治過世後在他的手帳裡發現的詩。「不被雨打倒、不被風吹倒、健康的身體、不生氣、總是安靜地笑著」——日本人最愛的詩之一,小學國語課本必收。

当軒とうけん注文ちゅうもんおお料理店りょうりてんですから、どうか そこは ご承知しょうちください。
中譯:本店是「要求很多」的料理店,請各位多多包涵。
Iku老師的解說 ▾

宮澤賢治『注文ちゅうもんおお料理店りょうりてん』(1924) 表題作ひょうだいさく登場とうじょうする 店内てんない貼紙はりがみりに た 二人の 紳士しんしは「客が 注文ちゅうもんする 店」だと 勘違かんちがいするが、本当ほんとうは「店が 客に 注文ちゅうもんする」店——客を 料理りょうりして べる 山猫やまねこの店だった、という 童話どうわ史に のこ仕掛しかけ。沒後 90 年以上、完全 public domain、青空文庫所収。 台灣人學習者へ:「注文ちゅうもん」は 飲食店いんしょくてんでほぼ 毎日まいにち使う N4 単語。「店が客に注文する」という 逆転ぎゃくてん nuance を理解できると、宮澤賢治のユーモア感覚が一気に 身近みぢかになる。 句型重點: ・「当軒とうけんは」=「当店とうてん」の文語、料亭・古い告知文で見る、N1。 ・「〜ですから」= 理由の 丁寧形ていねいけい、N5。 ・「ご承知しょうちください」= 尊敬語「ご+漢語名詞+ください」型、N3 ビジネス頻出。

カムパネルラ、また ぼくたち 二人ふたりきりに なったねえ。どこまでも どこまでも 一緒いっしょこう。
中譯:康佩內拉,又只剩我們兩個人了呢。我們一起走吧,走到天涯海角,走到永永遠遠。
Iku老師的解說 ▾

宮澤賢治『銀河鉄道ぎんがてつどうよる』(沒後 1934 年発表)でジョバンニが 親友しんゆうカムパネルラに びかける一節。銀河ぎんがはし不思議ふしぎ列車れっしゃで、無口むくちな少年ジョバンニが はじめて 本当ほんとうの友人と 二人ふたりきりになれた 瞬間しゅんかん独白どくはく。だが 列車れっしゃりた時、カムパネルラは おぼれた 同級生どうきゅうせいすくって くなっていた——という せつない結末。沒後 90 年、完全 public domain、青空文庫所収、国語教科書必出。 台灣人學習者へ:「どこまでも」を 二回繰にかいくかえすと「無限むげん」を表せる、日本語の 叙情詩じょじょうし技法ぎほう。誰かと「ずっと一緒に」と言いたいときに使えるフレーズ。 句型重點: ・「〜きりになる」=「限定げんてい状態になる」、N3。「二人ふたりきり」「一人ひとりきり」「これっきり」など。 ・「どこまでも」= 副詞ふくし「無限に」、N3 文学頻出。 ・「〜ねえ」= 感嘆かんたん終助詞しゅうじょし、N5。

其他作家