東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
Author Quotes

太宰治 7 句)

太宰治1909–1948)の名言 7 句。日文原文・繁中翻譯・Iku 老師の文法解說つき。

はじおお生涯しょうがいおくって ました。
中譯:我過著一個充滿恥辱的人生。
Iku老師的解說 ▾

『人間失格』的開場白。太宰治 38 歲自殺,留下這句讓所有自覺「不合群」的人都心痛的句子。恥の多い=恥ずかしいこと がたくさんあった。不是驕傲,是真誠。

富士ふじには 月見草つきみそうが よく 似合にあふ。
中譯:富士山,配月見草最相襯。
Iku老師的解說 ▾

人間失格にんげんしっかく』『はしれ メロス』作者、38 歲投水自殺。這句出自隨筆『富嶽百景ふがくひゃっけい』(1939)。御坂峠に滞在中、大きな観光バスから降りて来た老婆が、富士山には目もくれず、足元の黄色きいろい月見草を一心に見ていた——その姿を見て太宰が呟いた一句。雄大なものより、寄り添う小さな美しさを愛す——太宰の美学が凝縮された名句。學日文也一樣,每一個小單字才是真正的風景。

メロスは 激怒げきどした。かならず、かの 邪智暴虐じゃちぼうぎゃくおうのぞかなければ ならぬと 決意けついした。
中譯:梅洛斯怒不可遏。他下定決心,一定要除掉那個邪惡又殘暴的國王。
Iku老師的解說 ▾

1940 年發表的短篇『はしれメロス』開頭。日本國中國語教科書幾十年來必選教材、因為它把「友情・信義・自我懷疑」三件大事用 30 分鐘可以讀完的篇幅全部講清楚。故事本身改編自席勒的德文敘事詩、太宰治把它改寫成更白話、更年輕的版本。「〜なければ ならぬ」是文語版的「〜なければ ならない」、現代日本人會說「のぞかなければ ならない」——文末用「ぬ」是太宰治刻意的時代感、跟「激怒した」「決意した」這種強烈的漢語動詞配在一起、讓開頭瞬間有了張力。

人間にんげんこい革命かくめいの ために まれて たのだ。
中譯:人類是為了戀愛和革命而誕生的。
Iku老師的解說 ▾

太宰治『斜陽しゃよう』(1947) の主人公・かず子の 独白どくはく戦後せんご 没落ぼつらくした 貴族きぞくの娘が、母を見送り、兄を失い、自らの「革命」として 不倫ふりんを選んで生きる物語。発表当時「斜陽族」が流行語になり、戦後日本人の かたを象徴する一文に。沒後 70 年を超え public domain。 台灣人學習者へ:日語学習者にも「自分の中の革命」がある。「もう 無理むり」と あきらめかけた瞬間、もう一度ノートを ひらく、それが ちいさな革命。Iku 老師は「日語が 下手へただから恥ずかしい」と あきらめた人を、何百人も がらせて た。 句型重點: ・「〜の ために まれて た」= 「為了~而誕生」、N3「〜のため」(目的) +「〜て た」(過去かこから 現在げんざい) の組み合わせ。 ・「のだ」(=「のです」の普通形) = 説明・断定、N4。文末で 確信かくしん強調きょうちょう

わが あいする 津軽つがるを ば、諸君しょくん紹介しょうかい もうげよう。
中譯:讓我向各位介紹我所深愛的津輕。
Iku老師的解說 ▾

太宰治『津軽つがる』(1944) 序文じょぶん戦争中せんそうちゅうの困難な 状況じょうきょう下で太宰が 故郷こきょう青森を めぐ紀行文きこうぶんの冒頭。東京とうきょうげてばかりいた太宰が はじめて 正面しょうめんから故郷と った作品で、晩年ばんねん太宰の やわらかさが あじわえる。沒後 70 年を超え public domain。 台灣人學習者へ:「故郷こきょう」を あいを込めて 紹介しょうかいする太宰の文体は、台灣人が「台北たいぺい」「台南たいなん」などを日本人に紹介するときの 参考さんこうになる。愛着あいちゃく距離きょり感の バランス、文化を つたえる 姿勢しせい。 句型重點: ・「わが」= 「わたしの」の文語形、N1 文学・スピーチ・標語ひょうごで頻出。 ・「〜を ば」= 古語・文語の 強調きょうちょう「〜を」、N1 古典文学。 ・「諸君しょくん」= 「みなさん」の文語、講演・序文で使う。 ・「もうげよう」= 「もうげる」(謙譲語Ⅰ)の意向形、N3。

だれかに あいされない 限り、だれかを あいする ことが 出来できないよ。
中譯:若不被誰愛過,是無法愛上任何人的喔。
Iku老師的解說 ▾

太宰治『伽草紙とぎぞうし』(1945) 「浦島うらしまさん」の章のセリフ。戦時下せんじか困窮こんきゅうの中で太宰が日本の 古典こてん御伽噺を 大胆だいたん再解釈さいかいしゃくした 連作れんさく短編集。「浦島うらしまさん」は 乙姫おとひめ浦島うらしまあいげ、あい受動性じゅどうせい哲学的てつがくてきろんじる。沒後 70 年以上、public domain。 台灣人學習者へ:「けたものを わたす」のは 言語げんご学習にも てはまる。日本人の先生・友人に 親切しんせつにしてもらった 経験けいけんがあるから、自分も日本人に 親切しんせつにできる。Iku 老師は学生に「あいけて、あいかえせ」と言う。 句型重點: ・「〜ない 限り」= 「除非〜,否則〜」、N3-N2 限定条件。 ・「〜ことが 出来できない」= 可能形否定、N4。「出来できない」は「できない」の 漢字かんじ表記、文学・公文で頻出。

はじおお生涯しょうがいおくって ました。
中譯:我度過了充滿羞恥的一生。
Iku老師的解說 ▾

太宰治『人間失格にんげんしっかく』(1948) 第一だいいち手記しゅき 冒頭ぼうとう、主人公・大庭葉蔵おおばようぞう独白どくはく。太宰の 遺作いさく級小説、戦後せんご日本文学の最重要作の一つで、世界 30 言語以上に翻訳された 累計るいけい発行 1,000 万部超のベストセラー。沒後 70 年を超え public domain、青空文庫所収。 句型重點: ・「〜の おおい〜」= 「滿是〜的〜」、N3 名詞修飾の基本形。 ・「おくって ました」= 「おくる」(人生を おくる = 度過人生)+「〜て た」(過去から現在まで)、N4 慣用形。 ・「生涯しょうがい」= 一生、N2 漢語、formal。 ・たった 16 字に「自己否定」「過去の重み」「告白の覚悟」が 凝縮ぎょうしゅく、世界文学史上最も有名な書き出しの一つ。

其他作家