Author Quotes
新美南吉 (1 句)
新美南吉(1913–1943)の名言 1 句。日文原文・繁中翻譯・Iku 老師の文法解說つき。
「ごん、おまえだったのか。いつも 栗を くれたのは。」
中譯:「小狐,原來是你啊——一直送栗子來的那個。」
Iku老師的解說 ▾
兒童文學作家,29 歲英年早逝。『ごん狐』(1932) 是日本小學四年級國語課本的必讀名作——孤單的小狐狸做壞事後後悔,偷偷送栗子給村民贖罪,最後卻被對方誤射身亡。這句是村民發現真相時、臨終的小狐聽到的最後一句話。每個日本人小時候都為這篇哭過,「日本人的原體驗」之一。

