Author Quotes
石川啄木 (2 句)
石川啄木(1886–1912)の名言 2 句。日文原文・繁中翻譯・Iku 老師の文法解說つき。
はたらけど はたらけど 猶 わが 生活 楽に ならざり ぢつと 手を 見る。
中譯:再怎麼工作、再怎麼工作,我的生活還是沒變輕鬆。我靜靜地看著自己的手。
Iku老師的解說 ▾
26 歲就病逝的天才詩人。歌集『一握の砂』(1910) 收錄。明治末期的社畜心聲——窮困潦倒的啄木,看著自己的手發呆。100 多年過去了,台灣日本的上班族看到這句,還是會默默點頭。「ざり」是古語的「〜ない」、「ぢつと」=「じっと」。
東海の 小島の 磯の白砂に われ泣きぬれて 蟹とたはむる。
中譯:在東海小島的白砂海岸,我邊哭邊與螃蟹嬉戲。
Iku老師的解說 ▾
明治時代天才歌人、26 歲早逝。歌集『一握の砂』(1910) 的名歌。短短 31 個音節裡有海、有島、有砂、有眼淚、有螃蟹——一個落寞青年蹲在岸邊與小螃蟹玩耍的畫面。「たはむる」是古典文法的「たわむれる」(嬉戲、玩弄)。啄木的歌都帶這種透明的孤獨感,背一首就會記得一輩子。

