Author Quotes
ヘンリー・デイヴィッド・ソロー (1 句)
ヘンリー・デイヴィッド・ソロー(1817–1862)の名言 1 句。日文原文・繁中翻譯・Iku 老師の文法解說つき。
夢に 向かって 自信を 持って 進みなさい。思い 描いた 人生を 生きるのです。
中譯:朝夢想自信地走去,過你自己想像的那種人生。
Iku老師的解說 ▾
美國思想家、自然文學作家梭羅(ソロー)的代表作『森の生活』(Walden, 1854) 結尾名句。原文 "Go confidently in the direction of your dreams. Live the life you have imagined." 梭羅 28 歲時離開市區,在 Walden 湖畔親手蓋小屋住了兩年兩個月,實踐「以最低限度的物質生活,換取最大限度的精神自由」。這本書後來影響了甘地、馬丁·路德·金恩(キング),不少東洋思想家也愛讀(如夏目漱石、內村鑑三)。 句型重點: ・「〜進みなさい」= 動詞ます形 +「なさい」,N4 命令句(語氣較柔和的命令,師對生、親對子使用)。例:「行きなさい」「食べなさい」「勉強しなさい」。 ・「〜のです」= N4 強調、說明用法,在這裡傳達「因此要這樣活下去」的確信感。

