東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N2句型

そのうち + [文]

句型そのうち

不久(之後)/遲早/改天(時間的な曖昧表現)

sonouchi

📖 說明

【接續】 副詞単独で文頭・文中に置く。 例:「そのうち かるよ」「そのうち、また いましょう」。

【意思】 「具体的な時期は決めないが、近い将来に」を表す副詞。 相当する中文:「不久」「遲早」「改天」「以後(會〜)」。 後文に「〜だろう/〜と おもう/〜ましょう/〜よ」等推量・誘い・約束的表現が来やすい。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「そのうち」:曖昧な近未来、口語・書面両用、本 entry。 ②「ちかいうちに」:もう少し具体的・近い、ビジネスでも可。 ③「もなく」:すぐ・もうすぐ、書面寄り。 ④「いずれ」:必ずいつか、確定的、書面。 ⑤「やがて」:自然な時の流れで、書面・小説寄り。 → 確実度:間もなく > 近いうちに > そのうち > いずれ(時間軸長)。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 ×「明日あしたそのうち 連絡れんらくします」(具体時間と併用 NG、矛盾)→ ○「そのうち 連絡れんらくします」or「明日あしたまでに 連絡れんらくします」。 × ビジネス「納期のうきは そのうち お らせします」(曖昧すぎ、不誠実)→ ○「近日中きんじつちゅうに お らせします」。 友達同士の「改天再聚」のような かる口約束くちやくそくには便利、フォーマル場面では避ける。

【記憶トリック】 「その(その近辺の)+ うち(範囲内)」=「そのあたりの時間内に」イメージ。 「そのうち れるよ」「そのうち また」が定番フレーズ。

💬 例句 (6)

  1. 1

    心配しんぱいしなくても、そのうち れますよ。

    別擔心,不久就會習慣的喔。

  2. 2

    そのうち 台湾たいわんあそびに きたいと おもって いる。

    改天想去台灣玩玩看。

  3. 3

    そのうち 真相しんそうあきらかに なるだろう。

    遲早真相會被揭露的吧。

  4. 4

    連絡れんらくない けれど、そのうち るはずだ。

    雖然還沒聯絡,但應該不久就會來。

  5. 5

    そのうち、また 一緒いっしょに ご はんでも べましょう。

    改天再一起吃個飯吧。

  6. 6

    いまからなくても、そのうち 意味いみかる る。

    現在不懂沒關係,遲早會有理解的一天。

#副詞#そのうち#sonouchi#近未来#曖昧#pattern
最後更新:2026-05-03