N1句型
信じられないことに
令人難以置信的是〜(書面文藝感的感嘆開頭)
shinjirarenai koto ni
📖 說明
【接續】 信じられないことに、+意外な事実。 例:信じられないことに、彼は合格した。
【意思】 表示「令人難以置信的是〜(接續一個出乎意料的事實)」。 是「副詞性短語」、用於句首引出意外的內容。 含強烈的驚き・感嘆的語感、書面文藝感強。 類似結構:「驚いたことに」「嬉しいことに」等。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「信じられないことに」:表「難以置信的是」、書面文藝。
②「驚いたことに」:表「令人吃驚的是」、書面・口語皆用。
③「不思議なことに」:表「奇妙的是」、書面、自然。
④「まさか〜とは」:表「沒想到〜」、口語、感嘆。
→「信じられないことに」獨有「書面文藝、強烈不可置信」的語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 用於可預期的事 → 不自然、必為真正出乎意料的事。
× 不放在句首 → 不自然、是句首副詞性短語。
× 把「信じられない」誤譯為「不相信」→ 是「難以置信」、表驚奇。
口訣:書面、句首、難以置信地〜 → 「信じられないことに」。
【相關連結】參考既存「〜ことにする(自己決定)」(N4 同類表現、本站 /grammar/pattern-koto-ni-suru)。
💬 例句 (5)
- 1
信じられないことに、彼は一発で合格した。
令人難以置信的是,他一次就合格了。
- 2
信じられないことに、その赤ちゃんは3歳で絵を描き始めた。
令人難以置信的是,那個孩子三歲就開始畫畫了。
- 3
信じられないことに、絶滅したと思われていた動物が発見された。
令人難以置信的是,發現了原本以為已絕種的動物。
- 4
信じられないことに、真夏に雪が降った。
令人難以置信的是,盛夏竟然下雪了。
- 5
信じられないことに、その絵はオークションで100億円で落札された。
令人難以置信的是,那幅畫在拍賣會以100億日圓得標。
#感嘆#意外#信じられないことに#shinjirarenai-koto-ni#N1#書面語
最後更新:2026-05-10
