東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1敬語

説明せつめいねがいます

請您說明(極為正式的請託敬語)

go setsumei negaimasu

📖 說明

【接續】 お/ご+V連用形れんようけい漢語かんご動詞どうし語幹ごかんねがいます。 例:ご説明せつめいねがいます、ご確認かくにんねがいます、おらせねがいます、ご協力きょうりょくねがいます。 「ねがいます」是「ねがう」的丁寧形ていねいけい、表「希望きぼう對方做〜」。

【意思】 表示「請您〜(為我做)」、是極為正式的請託敬語。 比「〜してください」更鄭重、比「〜していただけませんか」更簡潔かんけつ。 常用於商業書信・公文・正式的指示等場合。 含「拜託對方做〜」的禮貌語感、適合對長輩・上司・客戶・公司外部使用。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「ご〜ねがいます」:商業・正式書面、簡潔有禮。 ②「ご〜ください」:禮貌的指示、口頭・書面都用、語氣稍硬。 ③「〜していただけませんか」:禮貌的請求、語氣較柔軟。 ④「〜していただきたくぞんじます」:極為鄭重、書面、語氣最為謙恭。 →「ご〜ねがいます」獨有「商業書面的標準請託」的語感、簡潔、不過於低姿態。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 在日常にちじょう會話中使用 → 過於かた、不自然。  會話應改為「〜してください」「〜していただけますか」。 × 與「お/ご」省略 → 錯!必須加「お/ご」。  例:×「説明せつめいねがいます」→ ○「ご説明せつめいねがいます」。 × 對後輩こうはい・親近的人使用 → 過於正式、聽起來疏遠。 口訣:商業書信・公文中、簡潔有禮的請託 → 「ご〜ねがいます」

💬 例句 (7)

  1. 1

    不明ふめいてんがございましたら、担当者たんとうしゃまでおわせねがいます。

    如有任何疑問,請向負責人員洽詢。

  2. 2

    書類しょるい内容ないようをご確認かくにんうえ署名しょめいねがいます。

    確認文件內容後,請您簽名。

  3. 3

    会議かいぎ趣旨しゅしについて、ご説明せつめいねがいます。

    麻煩請您說明會議的宗旨。

  4. 4

    都合つごうのよろしい日時にちじをおらせねがいます。

    麻煩請您告知方便的日期時間。

  5. 5

    つづき、わらぬご支援しえんをおねがもうげます。

    懇請您今後也能繼續給予不變的支持。

  6. 6

    添付てんぷ資料しりょうをご査収さしゅうねがいます。

    麻煩請您查收附件資料。

  7. 7

    多忙たぼうのところ恐縮きょうしゅくですが、ご協力きょうりょくねがいます。

    百忙之中打擾,懇請您協助。

#敬語#請託#ご説明願います#go-setsumei-negaimasu#N1#商業書面
最後更新:2026-05-10