東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜においてさえ

甚至在〜(這種場合・領域・狀況)中也〜(書面語、強調極端例)

ni oite sae

📖 說明

【接續】 N+においてさえ。 例:先進国せんしんこくにおいてさえ専門家せんもんかあいだにおいてさえ家庭内かていないにおいてさえ。 「において」是「で」的書面語、加上「さえ」表「極端きょくたん例的強調」。

【意思】 表示「甚至在〜(這個場合・領域・狀況)中也〜」。 用於提出極端的、令人意外的例子、暗示「在這種情況下都這樣、其他情況更不用說」。 書面語、論說文・新聞・學術文章中常見、口語幾乎不用。 後句多接令人意外或負面的內容。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜においてさえ」:書面語、強調極端例、語氣正式。 ②「〜でさえ」:口語、相同意思、語氣較自然。 ③「〜ですら」:書面・古風、表「就連〜」、強烈強調。 ④「〜にさえ」:表「對〜也」、用於對象。 →「〜においてさえ」獨有「書面語的場域・領域強調」的語感、適合論說文。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 在會話中使用 → 不自然、應改為「〜でさえ」。  例:×「いえにおいてさえそうだ」→ ○「いえでさえそうだ」。 × 接續錯誤:「N+において+さえ」 → 中間不能加助詞、必須是「においてさえ」。 × 後句接普通ふつう当然とうぜん事柄ことがら → 不自然。後句必須是「令人意外」的內容。  例:×「日本にほんにおいてさえさくらく」→ 不自然(日本本來就櫻花)。 口訣:書面語、強調連這個極端場合都〜 → 「〜においてさえ」

💬 例句 (7)

  1. 1

    医療いりょうすすんだ先進国せんしんこくにおいてさえ、解決かいけつできない難病なんびょうがある。

    甚至在醫療發達的先進國家中,也存在無法治癒的疑難雜症。

  2. 2

    専門家せんもんかあいだにおいてさえ、意見いけんかれている問題もんだいだ。

    甚至在專家之間,意見都產生分歧的問題。

  3. 3

    平和へいわ家庭かていにおいてさえ、誤解ごかいからあらそいがしょうじることがある。

    甚至在和平的家庭中,也會因誤解而產生爭執。

  4. 4

    きびしい規則きそくのある軍隊ぐんたいにおいてさえ、違反いはん者はあとたない。

    甚至在規則嚴格的軍隊中,違反者也是層出不窮。

  5. 5

    科学かがく分野ぶんやにおいてさえ、説明せつめいできない現象げんしょうはまだおおのこっている。

    甚至在科學領域中,無法說明的現象仍有很多。

  6. 6

    身近みぢか友人ゆうじんにおいてさえ、本心ほんしんけるのは容易よういではない。

    甚至對親近的朋友,要傾訴真心話也並不容易。

  7. 7

    ゆたかな社会しゃかいにおいてさえ、貧困ひんこんにあえぐどもがいるという事実じじつ見過みすごしてはならない。

    甚至在富裕的社會中,也存在著為貧困所苦的孩子,這個事實不可忽視。

#強調#極端例#〜においてさえ#ni-oite-sae#N1#書面語
最後更新:2026-05-10