N3敬語
お+聞き(ます形)+する/伺う
敬語:お聞きする
(我)詢問(謙譲語Ⅰ)
okiki suru / ukagau
📖 說明
【接續】 ①お + 聞き(ます形)+ する/いたす。 ②伺う(特殊な謙譲語、変化なし、最丁寧)。 ③お + 尋ね(ます形)+ する/いたす。 話者=自分、聞く相手=目上。
【意思】 「聞く・尋ねる・訪問する」の謙譲語Ⅰ。 相手の 領域に 踏み込んで 聞く時、自分の動作を 下げて表現することで 相手を 立てる。 中文「請教」「向您請示」「拜訪您」。
【三者敬意度ラダー(最重要)】 ①お聞きする:謙譲語Ⅰ、敬意 ◯、職場・取材で標準。 ②お尋ねする:謙譲語Ⅰ、敬意 ◯、より 正式な「質問」感。 ③伺う:謙譲語Ⅰ、敬意 ◎、最丁寧、「聞く・訪問する」両義。 → ビジネスでは ③ が 無難、報道・正式書面では ② が好まれる、社内同格は ① で OK。
🆚比較・混淆
【尊敬 vs 謙譲ペア整理(既存 keigo-okiki-ni-naru と組み合わせて学ぶ)】
・尊敬(相手が 聞く):お聞きに なる/聞かれる
・謙譲Ⅰ(自分が 聞く):お聞きする/伺う
・丁寧(中立):聞きます
→ 主語の 違いで使い分け、逆に使うと 失礼。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
× 相手の動作に「お聞きする」(×、これは自分専用)→ 相手なら「お聞きに なる」。
× 二重敬語「お伺いさせて いただく」(過剰)→ ○「伺います」または「お聞きします」単独で十分。
× 客に「お聞きします、お名前は?」(?やや 命令的)→ ○「お名前を 伺っても よろしいでしょうか」。
【記憶トリック】 自分が 耳を 使う=お聞きする/伺う。相手が 耳を 使う=お聞きに なる。主語を 確認してから動詞を 選ぶ 習慣を 付ける。
💬 例句 (6)
- 1
お 名前を 伺っても よろしいでしょうか。
可以請教您貴姓大名嗎?
- 2
少々 お聞きしたい ことが ございます。
有點事想向您請教。
- 3
先生に 論文の ことで お尋ねしたいです。
想就論文的事向老師請教。
- 4
来週、御社に 伺っても よろしいでしょうか。
下星期可以拜訪貴公司嗎?(伺う=訪問也用)
- 5
陳さん、ちょっと お聞きしますが、会議室は どちらでしょうか。
陳先生,請教一下、會議室在哪裡?(職場標準)
- 6
柴犬の 飼い 方に ついて、獣医さんに 伺って みた。
向獸醫請教了柴犬的飼養方式。
#敬語#謙譲語#聞く#okiki-suru#ukagau#ビジネス
最後更新:2026-05-03
