「かしこまりました」「承知しました」(応答単独)
敬語:かしこまりました / 承知しました
(我)明白了/遵命(最敬意的接收應答)
kashikomarimashita / shouchi shimashita
📖 說明
【接續】 動詞そのもの「かしこまる」「承知する」の 過去丁寧形。応答単独で使う 定型句。
【意思】 ①目上の 依頼・注文・指示を「最敬意で 受けた」と 知らせる応答。 ②「畏まる」(古語「恐縮して身を 低くする」)が語源。身分を 低くする 謙譲 nuance。 ③現代では「承った/了解した」を最丁寧に 表現。 ④接客・飲食店・電話・受付・取引先応対で必出。
【敬意度ラダー(誤用率高い、覚える順)】 ①OK/うん:友達・家族(敬意 0) ②わかりました:丁寧(敬意 △)、目上には 軽すぎ ③了解しました:丁寧(敬意 △)、同格には OK・目上には 不適切(注意:教育部やマナー本では NG として広く周知) ④承知しました:敬意 ◯、職場上司・取引先で標準 ⑤かしこまりました:敬意 ◎、接客・電話・客に対する最敬意 → 「了解しました」を上司に使うのは 失礼と言われる。職場では ④、接客は ⑤ で覚える。
【関連表現セット(接客 4 連発)】 ・かしこまりました=(受注・指示)了解 ・少々お待ちください=請稍候 ・お待たせいたしました=讓您久等了 ・ありがとうございました=謝謝(離客時)
💬 例句 (5)
- 1
「コーヒーを 2杯 お願いします。」「かしこまりました。」
「請給我兩杯咖啡。」「好的、明白了。」
- 2
明日の 10時に 変更します。 — 承知しました。
明天改成 10 點。— 知道了。(職場上司への返答)
- 3
恐れ入りますが、お名前を もう 一度 お願いできますか。 — かしこまりました。
不好意思、可以再請教一次您的大名嗎?— 好的。(電話応対)
- 4
会議資料の 件、承知しました。本日中に お送りいたします。
會議資料的事,知道了。今天之內會發送給您。
- 5
柴犬の 予約を 3時に 変更でしょうか。 — かしこまりました。
您是要把柴犬的預約改到 3 點嗎?— 好的。(寵物美容受付)
