東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1敬語

ぞんげる

得知/知道(更高度的謙讓語、針對對方相關事項)

zonji ageru

📖 說明

【接續】 基本形「ぞんげる」、丁寧形「ぞんげます」。 例:「先生せんせいのことはぞんげております」「お名前なまえぞんげておりました」。 「ぞんじる」是「る/おもう」的謙讓語、加「げる」表更高度的けい

【意思】 表示「知道(對方相關的事物)/認識(受敬者)」、是更高度的謙讓語。 用於主語是「わたし(自己)」、知道的對象是對方或受敬者時。 比單純「ぞんじる」更恭敬、適合商業・正式場合、表示自己對受敬者的事物有所了解。 常用搭配:「お名前なまえぞんげております」「おかおぞんげません」。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「ぞんげる」:最高度謙讓語、針對受敬者相關事項。 ②「ぞんじる」:標準謙讓語、針對一般事物。 ③「っております」:丁寧語、語氣比「ぞんじる」更輕。 ④「承知しょうちしております」:表「了解/知道(指示・內容)」、語感不同。 →「ぞんげる」獨有對受敬者最高敬意的謙讓語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 用於不相關於對方的事物 → 不自然。例:×「明日あしたあめだとぞんげます」→ 應為「ぞんじます」。 × 主語是對方 → 錯!「ぞんじる」是謙讓語、主語必須是自己或自己一方。 × 翻譯為「向上知道」→ 字面理解錯誤!「げる」這裡是表敬意的補助動詞、不是「向上」。 口訣:「我」知道「對方/受敬者」相關事物 → 「ぞんげております」

💬 例句 (7)

  1. 1

    名前なまえはかねがねぞんげております。

    久仰大名。

  2. 2

    まこともうわけございませんが、そのけんについてはぞんげません。

    非常抱歉,關於那件事我並不知曉。

  3. 3

    御社おんしゃのご活躍かつやく業界誌ぎょうかいしとおじてぞんげております。

    貴公司的優異表現,我透過業界雜誌已有所知曉。

  4. 4

    先生せんせいのご研究けんきゅうについては、かねてよりぞんげておりました。

    對於老師的研究,我從以前就有所了解。

  5. 5

    かおぞんげず、失礼しつれいいたしました。

    未能認出您,失禮了。

  6. 6

    家族かぞくのことはなにぞんげないので、恐縮きょうしゅくです。

    對於您家人的事我一無所知,深感惶恐。

  7. 7

    佐藤様さとうさまでいらっしゃいますね、おうわさはかねてよりぞんげております。

    您是佐藤先生吧,久仰大名。

#敬語#謙讓語#存じ上げる#zonjiageru#N1#正式
最後更新:2026-05-10