N1句型
N/動詞辞書形 + だに
句型:〜だに
連~都(不)~、光是~就~(古語強調)
dani
📖 說明
【接續】 名詞 + だに(多接否定)/動詞辞書形 + だに(多搭「~だに~ない」或「~だに + 反應」)。 固定搭配多:「想像するだに」「思うだに」「聞くだに」「夢にだに」「微動だに しない」。
【意思】 ①【+ 否定】「連~也(不)~」(強調最低限度都不~) ②【+ 反應】「光是~就~」(光是想/聽就~) 語感非常古典、文語、書面、文學作品中常見。 中文像「連~都不~」「光是~就~」。 會話幾乎不用、現代多以「〜さえ」「〜すら」代替。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①〜だに:文語、書面、古典感最強。
②〜さえ:N3、口語常用、「連~都」、語感最廣。
③〜すら:書面、語感比さえ稍硬、N1 範圍。
④〜も:基本助詞、語感最輕。
【常見固定】 ・想像するだに 恐ろしい(光是想就嚇人) ・聞くだに 哀しい(光聽就難過) ・微動だに しない(紋風不動) ・夢にだに 思わなかった(連做夢都沒想過)
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
× 毎日だに 勉強する。(一般情境用「も/さえ」)
○ 想像するだに 恐ろしい 事件だ。(光是想就嚇人)
固定搭配為主、無法自由套用、把幾組固定句型背下來最快。
💬 例句 (9)
- 1
想像するだに 恐ろしい 事故だった。
那是個光是想就令人害怕的事故。
- 2
当時の ことは、思い 出すだに 胸が 痛む。
光是回想當時的事、就讓人心痛。
- 3
夢にだに 思わなかった 結末を 迎えた。
迎來了連做夢都沒想過的結局。
- 4
彼は 批判されても、微動だに しなかった。
即使被批評、他也紋風不動。
- 5
あの 事件の 話は、聞くだに 耳を 覆いたく なる。
那起事件的事、光是聽就讓人想掩耳。
- 6
戦争が 再び 起こるなど、考えるだに 恐ろしい。
戰爭再度發生、光是想就令人恐懼。
- 7
母を 失うなど、夢にだに 思わない ことだった。
失去母親這種事、是連做夢都不曾想過的。
- 8
Iku 先生と 初めて 会った 日の ことは、思い 出すだに 胸が 熱く なる。
和 Iku 老師初次相遇那天的事、光是回想就讓人熱血沸騰。
- 9
柴犬を 失うなど、想像するだに 耐え 難い。
失去柴犬這種事、光是想就讓人難以承受。
#強調#古語#dani#文語#書面
最後更新:2026-05-03
