N2句型
~ではないのか
難道不是〜嗎/不是〜嗎(反問・質問・追究)
dewa-nai-no-ka
📖 說明
【接續】 名詞/ナ形+ではないのか。 V/イ形普通形+のではないのか。 口語縮約:「じゃないのか」「じゃないか」。 句末語調下降時是反問・斷定、上昇時是真正的質問。
【意思】 表示「反問・質問・追究」、語感是「難道不是〜嗎、應該就是〜吧」。 說話者透過反問形式、實質上是主張自己的判斷、或批判・指責對方。 常與「むしろ・本当は・実は・もしかして」等副詞搭配。 書面色彩較強、論說文・社論・批判性文章常見。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「~ではないのか」:強烈反問、含質問・追究、語氣較尖銳。
②「~のではないか」(既存 entry: pattern-no-de-wa-nai-ka):婉轉推測「會不會〜」、語氣較柔軟。
③「~ではないか」(不含「の」):感動・發現「居然是〜」、或同樣反問。
④「~でしょう?」:尋求對方同意、語氣最柔。
→「ではないのか」獨有「不容否認的反問」語感、適合社論・追究責任場合。
→ 跟「のではないか」差別:本句強烈・直接、那句婉轉・推測。
🆚比較・混淆
【台灣人混同ポイント】
台灣人最常混淆「ではないのか」(強烈反問)和「のではないか」(婉轉推測)。
看似只差「の」的位置、語感差很多:
× 「雨が 降るのではないか」=會不會下雨(推測)。
○ 「雨が 降るのではないのか」=難道不是要下雨嗎(反問・指責對方沒注意到)。
判斷方法:句末のか有質問・追究 → 反問用法;句末のではないか有「會不會」 → 婉轉推測。
語境上:反問常見於批判・指責;推測常見於擔憂・分析。
【場面別使い分け】 社論:「政府の 対応は 遅すぎたのではないのか」。 口論:「それは あなたの 責任ではないのか」。 反思:「むしろ 我々に 問題が あるのではないのか」。 相關條目「pattern-no-de-wa-nai-ka」可一併參照、語感差異更清楚。
【相關連結】參考既存「〜のではないか(會不會~/是不是~)」(婉轉推測、本站 /grammar/pattern-no-de-wa-nai-ka)。
💬 例句 (7)
- 1
それは 君の 責任ではないのか。
那難道不是你的責任嗎?
- 2
本当に 必要なのは、もっと 根本的な 改革ではないのか。
真正需要的,難道不是更根本的改革嗎?
- 3
我々が 今 考えるべきは、未来の 世代のことではないのか。
我們現在該思考的,難道不是未來世代的事嗎?
- 4
政府の 判断は 遅すぎたのではないのか。
政府的判斷難道不是太遲了嗎?
- 5
もしかして、私が 誤解して いただけではないのか。
莫非,難道只是我自己誤會了嗎?
- 6
本来、これは 学校の 仕事ではないのか。
本來這難道不應該是學校的工作嗎?
- 7
むしろ 原因は 我々自身に あるのではないのか。
反倒原因難道不是出在我們自己身上嗎?
#反問#質問#追究#dewa-nai-no-ka#斷定
最後更新:2026-05-10
