N1句型
いやしくも+N/普通形
句型:〜いやしくも
既然身為~就(應該)~、好歹也是~
iyashikumo
📖 說明
【接續】 いやしくも + N/普通形(後接判斷句)。 常與「〜以上」「〜たる 者」「〜なら」搭配。 後句多接「べき/なければならない/てはならない」等規範性表達。
【意思】 表達「既然身為~這個身分、就(應該)~」、強調身分責任。 語感非常硬、文語、語意接近「仮にも~」。 中文像「既然身為~」「好歹也是~」「身為~怎麼能~」。 致詞、社論、訓示、責難場合最常見。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①いやしくも:強調身分責任、語感最硬、書面・演講。
②仮にも:「就算只是~也」、語感類似但較廣。
③〜たる 者は:「身為~的人」、書面、N1。
④〜以上は:「既然~」、口語書面通用。
語感強度:いやしくも > 仮にも > 〜以上は。
🚫禁止・NG
【台灣人混同ポイント】
× いやしくも 朝に なった。(不能用在普通描述句)
○ いやしくも 教師たる 者、生徒の 手本と なるべきだ。(既然身為教師、就應做學生的榜樣)
○ いやしくも プロならば、こんな ミスは 許されない。(既然是職業、這種失誤是不被允許的)
後句要接「應該/必須/不該」等規範表達。
💬 例句 (9)
- 1
いやしくも 教師たる 者、生徒の 手本と なるべきだ。
既然身為教師、就應該成為學生的榜樣。
- 2
いやしくも プロならば、こんな ミスは 許されない。
既然身為職業選手、這種失誤是不能被允許的。
- 3
いやしくも 政治家である 以上、言葉には 責任を 持たねば ならない。
既然是政治家、就必須對自己的言論負責。
- 4
いやしくも 医師たる 者、患者の 命を 軽く 扱っては ならない。
既然身為醫師、就不能輕忽病人的生命。
- 5
いやしくも 社長と 呼ばれる 立場なら、社員の 生活を 守る 義務が ある。
好歹被叫做社長、就有義務保障員工的生活。
- 6
いやしくも 記者を 名乗るなら、事実を 正しく 伝えるべきだ。
既然自稱是記者、就應該正確地傳達事實。
- 7
いやしくも 武士たる 者、恥ずべき 行動は 取るまい。
既然身為武士、就不該採取可恥的行為。
- 8
いやしくも 日本語教師たる 者、学習者の 気持ちに 寄り 添うべきだと、Iku 先生は 言う。
Iku 老師說、既然身為日語教師、就應該貼近學習者的心情。
- 9
いやしくも 飼い 主である 以上、柴犬の 健康管理を おろそかに しては ならない。
既然身為飼主、就不能疏忽柴犬的健康管理。
#身分責任#副詞#iyashikumo#文語#演講#社論
最後更新:2026-05-03
