東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N3句型

[名詞/普通形 + の]+ (に)かまわず

句型〜(に)かまわず

不顧〜/不管〜(無視周圍狀況・他人意見而行動)

kamawazu

📖 說明

【接續】 ①名詞 + (に)かまわず:「まわりに かまわず」。 ②動詞普通形 + のに かまわず/のも かまわず:「あめって いるのに かまわず」。 ③「〜にも かまわず」もほぼ同義。

【意思】 ①「本来ほんらいなら に すべき状況・他人を に せずに~する」。 ②「無視・強引ごういん遠慮えんりょなし」のニュアンスを含む。 ③話者の 批判ひはん感心かんしんあきれ感が にじむことが多い。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①〜(に)かまわず(本 entry):「不顧」、個人的・具体的ぐたいてき状況を無視、N3。 ②〜にも かかわらず(既存 pattern-nimo-kakawarazu):「儘管〜還是」、逆接ぎゃくせつ強調、書面、N3。 ③〜を わず(既存 pattern-wo-towazu):「不論〜」、条件無関係、N3。 → 個人無視=①、逆接強調=②、条件無関係=③。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 ×「〜にもかまわず」を逆接で使う:「あめって いるにも かまわず」(OK)vs「あめって いるのに」(OK、シンプル逆接)→ 「かまわず」は「無視・遠慮なし」nuance、ただの逆接なら「のに」で十分。 ×丁寧場面で:「失礼しつれいに かまわず」(?硬すぎ)→ 強引・無遠慮 nuance なので、丁寧場面より 批判ひはん・呆れ・感心の語りで自然。

💬 例句 (5)

  1. 1

    かれまわりの に かまわず、おおきな こえわらった。

    他不顧周圍的目光、大聲笑了出來。

  2. 2

    あめって いるのに かまわず、柴犬しばいぬそとはしまわって いる。

    不顧外面正在下雨、柴犬還是在外面跑來跑去。

  3. 3

    はは自分じぶん体調たいちょうに かまわず、家事かじつづけて いた。

    媽媽不顧自己的身體狀況、繼續做著家事。

  4. 4

    彼女かのじょふくよごれるのも かまわず、どもを げた。

    她不顧衣服會弄髒、抱起了孩子。

  5. 5

    ちんさんは 時間じかんに かまわず、夜遅よるおそくまで 勉強べんきょうして いた。

    陳先生不管時間多晚、一直念書到深夜。

#不顧#kamawazu#無視#強引
最後更新:2026-05-03