東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N2句型

V・Vたらきりがない

句型きりがない

沒完沒了/無止盡(やってもやっても終わらない、列挙し切れない)

kiri ga nai

📖 說明

【接續】 Vば/たらきりがない。または単独「きりがない」で「無止盡だ」。 例:ばきりがないかぞえたらきりがない

【意思】 「切れ目がない、止めようとしても止まらない、列挙しきれない」という無限・無止盡を表す。 中文「沒完沒了」「無止盡」「列舉不完」。 「り」=「区切り・終わり」、「が ない」=「無い」。 例文・愚痴・心配事・要求などが切りがない場面で多用。 単独で「きりがないからやめよう」のような使い方もする。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「~ばきりがない」:仮定+無止盡、列挙しきれない。 ②「果てしない」:書面・詩的、「無垠」のニュアンス。 ③「限りない」:「無限」、よりポジティブな場面でも。 ④「とどまるところを知らない」:書面、「止まらない」。 →「きりがない」は「やってもやっても終わらない、もう止めよう」のニュアンス。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 「きり」を「霧」と混同 → 同音異義、「きり」は「区切り・限界」。 × 「ない」を「ある」と肯定にする → 「きりがある」は不自然、ほぼ「きりがない」固定。 × 「が」を「は」と変える(「きりはない」) → ニュアンスが弱まる、定型は「が」。 口訣:切れ目なし・無止盡 → 「(V ば/たら)きりがない」

【相關連結】 參考既存「〜限り(只要〜就〜/盡可能〜)」(N4 文法)、N3「〜つきない(沒完沒了)」、N2「〜どころではない(哪有〜的餘地)」。

💬 例句 (5)

  1. 1

    こまかいことをばきりがない

    細節要計較起來就沒完沒了。

  2. 2

    しいものをかぞえたらきりがない

    想要的東西算起來沒完沒了。

  3. 3

    不満ふまんしたらきりがないから、もうやめよう。

    抱怨起來沒完沒了,所以就到此為止吧。

  4. 4

    心配しんぱいはじめるときりがないすこやすもう。

    一開始擔心就沒完沒了。先休息一下吧。

  5. 5

    仕事しごとはやってもきりがない今日きょうはここまでにしよう。

    工作怎麼做都做不完。今天就到這裡吧。

#無限#限界#きりがない#kiri-ga-nai#N2#口語
最後更新:2026-05-10