N2句型
Vます形(去ます)+ きる/きれない
句型:〜きる・〜きれない
完全~完/無法完全~(量・程度・狀態)
kiru / kirenai
📖 說明
【接續】 Vます形(去ます)+きる。 否定形:〜きれない(×〜きらない)。 例:「食べる」→「食べきる/食べきれない」。
【3 種用法】 ①完了:「最後まで〜する/使い切る」。例:「給料を 使いきった」。 ②極限狀態:「徹底〜的狀態」。例:「疲れきる/困りきる」。 ③斷定:「言いきる」(斷然說定)。 否定的「〜きれない」:「無法完全做完/太多了做不完」。例:「食べきれない」。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜きる」:數量・程度上完全、可物理(食物・錢)也可心理(疲倦・斷定)。
②「〜抜く」(→ pattern-nuku):強調毅力、不能用於日常瑣事。
③「〜終える」:純粹結束、語感最中性。
→「ご飯を 食べきった」(一粒不剩、量上完成)vs「ご飯を 食べ終えた」(中性結束)vs「食べ抜く」(×、不自然)。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
× 食べきらない(否定錯)→ ○ 食べきれない。
× この 本は 1日で 読みきる(讀完一本書是「読み終える」更自然、「読みきる」可用但語感較強)。
○ お 金を 使いきった(錢用光、量完了)。
○ 疲れきった 顔(極度疲憊)。
○ それは 嘘だと 言いきった(斷然說定)。
💡補充・覚え方
【N2 出題ポイント】
N2 文法、特別是「〜きれない」否定形是高頻錯誤點。日常會話、商業書信都用、是「〜抜く」之外最實用的補助動詞。
💬 例句 (7)
- 1
給料を 1週間で 使い切って しまった。
薪水一個禮拜就花光了。
- 2
陳さんが 作って くれた 料理が 多すぎて、食べきれませんでした。
陳先生做的菜太多、吃不完。
- 3
残業続きで、疲れきった 顔を して いる。
連日加班、一臉精疲力竭。
- 4
夜市で 買った お 菓子、多くて 家族全員でも 食べきれない。
在夜市買的零食太多、全家人都吃不完。
- 5
柴犬は ご 飯を 残さず 食べきった。
柴犬把飯一粒不剩地吃完了。
- 6
彼は「絶対に 成功する」と 言い切った。
他斷然說「絕對會成功」。
- 7
道に 迷って 困りきって いる ところに、親切な おばさんが 声を 掛けて くれた。
迷路正不知所措時、一位親切的阿姨來搭話。
#完了#徹底#きる#きれない#kiru#極限
最後更新:2026-05-03
