〜っこない
強烈否定可能性「絕對不可能~」「怎麼可能~」(口語、親密關係用)
kkonai-n2
📖 說明
【接續】 V連用形(ます形 去 ます)+っこない。 例:「分かる → 分かりっこない」「できる → できっこない」「勝つ → 勝てっこない」「覚える → 覚えられっこない」。 例外:単音節動詞(見る・いる・寝る・来る 等)は不接「っこない」、需用「はずがない」代替。
【意思】 強烈否定可能性、表示「絕對不可能~」「怎麼可能~」「不可能會~」。 是「〜はずがない」的口語強調形式、語氣更為斷定・感情的。 含說話者強烈的主觀斷定、有時帶有嘲笑・自嘲・否認的情緒。 常用於親密關係的人之間(家族・親友)、不適合對長輩・上司・客戶。
【真題で出る他の選択肢との差】(2016.07 N2 問題7 [40] 不正解選択肢) ×「〜ますように」:表願望・祈願(祈禱・許願時用)。例「合格しますように」。正面祈願與「夫が抽選を諦める」場面的口語吐槽完全相反。 ×「〜くせに」:「明明~卻~」、表對對方的不滿・指責、含負面評價語感。例「知っているくせに 教えてくれない」。是「明明~卻~」的對比、不是「絶対不可能」。 ×「〜といいなあ」:表願望・希望實現(柔軟的期待語氣)。例「明日 晴れるといいなあ」。正面期待、和「絶対無理」的吐槽矛盾。 → 公式問題「夫『抽選で一人じゃ、( )』」は「一個人怎麼可能中獎」的口語強烈否定、「当たりっこないよ」のみ自然。「じゃ」「よ」のような口語マーカーがヒント。 口訣:「っこない=絶対不可能(否定)/ますように・といいなあ=願望(肯定)」、感情方向が真逆。 參考既出:本サイト N3「〜っこない」(pattern-kkonai)は接続規則の確認、本項目は N2 視点で感情面・対象者・はずがない との使い分けに重点。N1「〜きれっこない」(pattern-kirekkonai)は「切る+っこない」の複合形、難易度が一段上。
【場面別使い分け】 朋友吐槽:「そんな 難しい 問題、俺に 解けっこないよ」。 自嘲:「私が モデルに なれるなんて、ありっこない」。 家族對話:「お父さんが 料理するなんて、できっこないでしょ」。
【相關連結】參考既存「〜っこない(絕對不會~/不可能~)」(接續規則の確認、本站 /grammar/pattern-kkonai)/「〜きれっこない(絕對~不完)」(N1 複合形、本站 /grammar/pattern-kirekkonai)。
💬 例句 (7)
- 1
そんな 難しい 試験、勉強して いない 私に 受かりっこない。
那麼難的考試,沒讀書的我絕對不可能考上。
- 2
子供に そんな 大人の 事情、分かりっこないよ。
那種大人的事情,小孩怎麼可能懂啦。
- 3
練習して いない チームに 勝てっこないと 誰もが 思って いた。
大家都覺得沒練習過的隊伍絕對贏不了。
- 4
宝くじが 当たるなんて、ありっこない。
中樂透這種事,根本不可能發生。
- 5
あんなに 高い 家、普通の サラリーマンに 買えっこないよ。
那麼貴的房子,普通上班族絕對買不起啦。
- 6
毎日 残業なのに、ジムに 通えっこない。
每天都加班,怎麼可能去得了健身房。
- 7
嘘を ついて も、いつかは バレるに 決まって る。隠し 通せっこないよ。
就算說謊,總有一天會被拆穿。絕對瞞不過去的啦。
