N1句型
身を乗り出させる
讓人探身向前(強烈吸引注意的慣用使役)
mi wo noridasaseru
📖 說明
【接續】 身を乗り出す(探身向前)の使役形=身を乗り出させる。 名詞+主語を身を乗り出させる、形。 例:映画が観客を身を乗り出させる、話が聴衆を身を乗り出させる。
【意思】 表示「讓對方因好奇・興奮・興趣而探身向前」。 是慣用比喩、表「強烈吸引注目」「不由自主前傾」。 文芸・評論・劇評で多用。 含「引き込まれる・夢中になる」的語感。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「身を乗り出させる」:強烈吸引、慣用比喩。
②「引き込む」:表「夢中にさせる」、近義、稍微抽象。
③「魅了する」:表「使陶醉」、書面・正式。
④「注目を集める」:中性、表「吸引注意」。
→「身を乗り出させる」獨有「身體前傾的具体的映像」、文藝表現に適。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 字面理解「讓人伸出身體」→ 字面誤解!是慣用比喩、表強烈吸引。
× 使役形不要:「身を乗り出す」是「(自分が)探身」、「させる」是「讓對方」。主語に注意。
× 日常會話で多用 → 文藝・評論場面が適、會話では「夢中にさせる」「引き込む」が自然。
口訣:強烈吸引・身體前傾の比喩 → 「〜が〜を身を乗り出させる」。
💬 例句 (7)
- 1
名探偵の推理場面は、視聴者を思わず身を乗り出させる緊張感に満ちていた。
名偵探的推理場面,充滿了讓觀眾不禁探身向前的緊張感。
- 2
講演者の巧みな話術が、会場全体を身を乗り出させる力を持っていた。
講者巧妙的口才,擁有讓全場聽眾探身向前的力量。
- 3
クライマックスの演出は、観客を身を乗り出させるほど息を呑むものだった。
高潮的演出,是讓觀眾屏息凝神到探身向前的程度。
- 4
監督の新作は、映画評論家たちまでをも身を乗り出させる傑作と評された。
導演的新作獲得了甚至讓影評人都探身向前的傑作好評。
- 5
謎解きの瞬間、読者を身を乗り出させる仕掛けが巧妙に配置されている。
在揭曉謎底的瞬間,巧妙地配置了讓讀者探身向前的機關。
- 6
子どもたちを身を乗り出させるような絵本を書くのが、彼女の夢だった。
寫出能讓孩子們探身向前的繪本,是她的夢想。
- 7
新人選手の圧倒的なパフォーマンスは、満員の観衆を身を乗り出させた。
新人選手壓倒性的表現,讓滿場觀眾探身向前。
#慣用使役#比喩#身を乗り出させる#mi-wo-noridasaseru#N1#文藝
最後更新:2026-05-10
