東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N3句型

普通形 + ものだからもんだから

句型〜ものだから/〜もんだから

因為~(嘛)/都是因為~(辯解理由)

mono da kara / mon da kara

📖 說明

【接續】 普通形(V/A/なA + な/N + な) + ものだから/もんだから。 なAは「しずかなものだから」、Nは「子供こどもなものだから」。 口語:「もんだから」(より casual、特に女性・子供口調)。 書面・口語両用、後文は通常結果・現状・釈明の文。

【意思】 「A という事情が あって、B(不本意な結果・釈明・わけ)」を表す。 中文像「因為~(嘛)」「都是因為~」「因為實在~」(辯解・釈明込み)。 話者の「やむを得ない事情・自分には責任がない」のニュアンス、純客観因果ではない。 ビジネスでの遅刻・約束破りの釈明、子供の言い訳、感情的訴え等で頻出。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①ものだから:「因為~嘛」、辯解・釈明、N3。 ②から(pattern-kara 既存):「因為~」、純客観因果、N5。 ③ので(pattern-node 既存):「因為~」、客観・丁寧、N4。 ④ことだから(pattern-koto-dakara):「因為~的關係(性格判断)」、N3、人物特性根拠。 ⑤せいで(pattern-sei-de):「都怪~」、ネガ責任転嫁、N3。 → 「渋滞じゅうたいだった ものだから、おくれて しまいました」(釈明・申し訳なさ)vs「渋滞じゅうたいだったから、おくれた」(純事実)vs「渋滞じゅうたいの せいで、おくれた」(責任転嫁)。
🚫禁止・NG
【台灣人混同ポイント】 × 命令・依頼・強制 NG:「いそぎな ものだから、はやく して ください」(?)→ ○「いそぎですから」、命令・依頼の理由には「から/ので」を使う。 × 客観中立で使う:「みず液体えきたいな ものだから、ながれる」(?)→ 純物理因果は「から」、ものだから は感情・釈明込み。 × ビジネス公式文書 NG:契約・規約には「から/ため」、ものだからは口語・釈明寄り。 中文「因為~嘛」と完全対応、辯解・釈明の感情ニュアンス必須。

【記憶トリック】 「もの」=「事情じじょうこと」+「だから」=「『そういう事情だから』」=「不本意・釈明」のイメージ。 釈明定型:「渋滞じゅうたいだった ものだから/きゅう用事ようじな ものだから/子供こどもな ものだから/はじめてな ものだから/緊張きんちょうした ものだから」、申し訳なさ・釈明表現。 柴犬場面:「柴犬しばいぬ可愛かわいい ものだから、つい あまやかして しまう」=因為柴犬實在太可愛、忍不住就寵壞了。 出典:庵功雄『新しい日本語学入門』、グループ・ジャマシイ『日本語文型辞典』、文型辞典 (ALC)、新完全マスター文法 N3。

💬 例句 (7)

  1. 1

    柴犬しばいぬ可愛かわいい ものだから、つい あまやかして しまう。

    因為柴犬實在太可愛、忍不住就寵壞了。

  2. 2

    渋滞じゅうたいだった ものだから、おくれて しまいました。すみません。

    因為塞車、所以遲到了。對不起。

  3. 3

    ちんさんは はじめて 来日らいにちした ものだから、緊張きんちょうして いる。

    因為陳先生是第一次來日本、所以很緊張。

  4. 4

    子供こどもな もんだから、すぐ いちゃうの。

    因為還是小孩子嘛、馬上就哭出來了。

  5. 5

    きゅう用事ようじはいった ものですから、失礼しつれいさせて いただきます。

    因為突然有急事、容我失陪。

  6. 6

    みちからなかった ものだから、遠回とおまわりして しまった。

    因為不知道路、結果繞了遠路。

  7. 7

    あまりに 美味おいしい ものだから、つい べすぎて しまった。

    因為實在太好吃、不知不覺就吃太多了。

#釈明#辯解理由#mono-dakara#N3頻出
最後更新:2026-05-03