N2句型
Naな/A 普通形/V た形 + ことに
句型:〜なことに/〜ことに
令人感到~的是/~的是(情感副詞)
na koto ni / koto ni
📖 說明
【接續】 ナ形容詞+な+ことに:「残念な ことに」。 イ形容詞 普通形+ことに:「嬉しい ことに」「悲しい ことに」。 動詞 た形+ことに:「困った ことに」「驚いた ことに」。 用於句首、後句敘述具體內容。
【意思】 表達「先把說話者的感情、評價提出來、之後再敘述引起這個感情的內容」。 屬於感情副詞句型、書面、口語皆可用、最適合用來引導強烈感情。 中文像「令人感到~的是」「~的是」「真是~的」。 N2 必修、常用於文章開頭、場景轉換。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜(な)ことに」:感情副詞、強調感情、N2 標準。
②「〜(な)ことには」:意義相同、稍偏書面、N2。
③「〜(な)ことだが」:「雖然~」、偏讓步、N2。
④「幸い/残念ながら」:單獨副詞、語感相同、N3。
→ N2 試題出現「句首感情副詞句型」、「ことに」是答案候選。
💡補充・覚え方
【記憶訣竅】 「ことに」=「對事情而言」=「對這件事的感情」的意象。 常用詞彙:嬉しい/悲しい/残念な/不思議な/困った/驚いた/悔しい/ありがたい/幸い、要和感情詞彙成對記。
💬 例句 (7)
- 1
幸いな ことに、うちの 柴犬は 大病に かからずに 育った。
令人欣慰的是、我家柴犬沒得大病平安長大了。
- 2
残念な ことに、明日の 会議は 延期に なった。
遺憾的是、明天的會議延期了。
- 3
驚いた ことに、陳さんは 1 年で N2 に 合格した。
令人驚訝的是、陳先生 1 年就考過 N2。
- 4
嬉しい ことに、みんなが サプライズで 誕生日を 祝って くれた。
令人開心的是、大家給我辦了驚喜慶生。
- 5
困った ことに、財布を 家に 忘れて しまった。
麻煩的是、把錢包忘在家裡了。
- 6
悲しい ことに、その 店は 来月で 閉店するそうだ。
令人難過的是、那家店聽說下個月要結束營業。
- 7
不思議な ことに、その 夢は 毎晩 同じだった。
不可思議的是、那個夢每晚都一樣。
#感情副詞#文頭#na-koto-ni#感慨
最後更新:2026-05-10
