句子/N + などと + 言う/思う/聞く
句型:〜などと(言う/思う)
之類的話/~等等的話(dismissive 嘲笑・批判)
nado to
📖 說明
【接續】 句子 + などと + 言う/思う/聞く/考える。 N + などと + 動詞:「嘘などと 言わないで」。 バリエーション:なんて/なんか(更に casual)と類似機能。 話者が「Aと言う/思う」内容を「軽視・嘲笑・否定」するニュアンス込め。
【意思】 「Aと(軽蔑して)言う」「Aなんて」(dismissive quotation)。 中文像「之類的話」「~等等的話」「居然說~」(嘲笑・批判含み)。 Bunpro 関連 N3 確認(など N4・なんて/なんか N3 群と一括)、書面・口語両方。 話者が引用内容を「無価値・滑稽・呆れ」と評価、ポジティブ感情では使わない。
【記憶トリック】 「など」=「等」+「と」=「引用」=「引用『~等等的話』」=「居然說~這種話」のイメージ。 軽蔑引用パターン:「辞めるなどと 言わないで/無理などと 思うな/諦めるなどと、まだ 早い/嘘などと 失礼な」、批判・呆れ表現。 柴犬場面:「柴犬が 怖いなどと、そんなことは 絶対に ない」=居然說柴犬可怕、絕對沒有那種事。 出典:JLPT Sensei『なんか/なんて/など (N3)』、Bunpro『など (N4)』対比、グループ・ジャマシイ、Hanabira。
💬 例句 (7)
- 1
柴犬が 怖いなどと、そんなことは 絶対に ない。
居然說柴犬可怕、絕對沒有那種事。
- 2
もう 辞めるなどと 言わないで ください。
請不要說什麼要辭職之類的話。
- 3
無理などと 思わずに、まず 挑戦して みよう。
別想說什麼不可能、先挑戰看看吧。
- 4
陳さんが 嘘を つくなどと、信じられない。
居然說陳先生會說謊、無法相信。
- 5
諦めるなどと、まだ 早すぎる。
說什麼放棄之類的話、還太早。
- 6
失敗するなどと 考えない ほうが いい。
最好不要去想會失敗之類的事。
- 7
彼が 裏切るなどと、夢にも 思わなかった。
做夢都沒想到他會背叛之類的事。
