N/V辞書形 + なきにしもあらず
句型:〜なきにしもあらず
並非完全沒有~/不能說沒有~(雙重否定・婉轉肯定)
naki ni shimo arazu
📖 說明
【接續】 名詞 + なきにしもあらず:「可能性なきにしもあらず」。 動詞 辞書形 + こと + も + なきにしもあらず:「反対する ことも なきにしもあらず」。 古典文法ベースの文学的・書面表現、文末で締める。 例:「可能性なきにしもあらず」=「沒有可能性也並非~」=「並非沒有可能性」。
【意思】 表達「完全に無いとは言えない、わずかながら〜が存在する」、二重否定で婉曲・控えめな肯定。 話者の慎重な主張、断定を避けながら可能性・余地を示唆する書面表現。 中文像「並非完全沒有~」「不能說沒有~」「也不是沒有~」「未必沒有~」。 論文・社説・スピーチ・文学作品で頻出、会話で使うと文学的・古風、N2 上級表現。
【記憶トリック】 「無き」=「無い(古典)」+「に しも」=「に も(強調)」+「あらず」=「ない(古典)」=「不是沒有」=「並非完全沒有」のイメージ、二重否定で婉曲肯定。 セット:「可能性なきにしもあらず/不安なきにしもあらず/反対意見なきにしもあらず/後悔なきにしもあらず」、書面慎重表現パターン。 柴犬場面:「うちの 柴犬を 留守番させる 不安なきにしもあらずだが、 仕方が ない。」=讓我家柴犬看家、並非沒有不安、但也沒辦法。
💬 例句 (7)
- 1
うちの 柴犬を 一人で 留守番させる 不安なきにしもあらずだが、 仕方が ない。
讓我家柴犬一個人看家、並非沒有不安、但也沒辦法。
- 2
陳さんが N1 に 合格する 可能性なきにしもあらず。
陳先生考過 N1 的可能性、並非完全沒有。
- 3
計画に 反対する 意見なきにしもあらずだが、 大半は 賛成だった。
雖然並非沒有反對計畫的意見、但大多數都贊成。
- 4
今の 仕事を 辞めた ことに 後悔なきにしもあらず。
對於辭掉現在的工作、並非完全沒有後悔。
- 5
台風の 影響で、イベントが 中止に なる 可能性なきにしもあらず。
由於颱風的影響、活動取消的可能性、並非完全沒有。
- 6
彼の 説明には 納得できない 部分なきにしもあらず。
他的說明、並非沒有讓人無法接受的地方。
- 7
この 新しい 政策に、不安を 感じる ことなきにしもあらず。
對這個新政策、並非沒有感到不安。
