東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N2句型

おもおもいに + V

句型おもおもいに

各自隨心所欲地~/各按自己的方式~(多人各自)

omoi omoi ni

📖 說明

【接續】 おもおもいに + 動詞。 副詞、文頭・文中で使う、主語は複数(人々/子供こどもたち/きゃく参加者さんかしゃ等)。 例:「子供こどもたちは おもおもいに あそんで いる」。

【意思】 表達「複数の人々が、それぞれ自分の好きなように・自由に行動する」。 話者の客観描写、人々の多様性・自由さを強調、温かい・微笑ましい場面が多い。 中文像「各自隨心所欲地~」「各按自己的方式~」「各自~」「自由地~」。 書面寄り、随筆・小説・新聞で頻出、会話でも使えるが少し文学的、N2 必修。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①おもおもいに:複数主語+自由行動、書面・温かい、N2 標準。 ②それぞれ:「各自~」、中性、N3。 ③めいめいに:「各自~」、やや古風、N2。 ④勝手かってに:「擅自~」、ネガティブ寄り、N3。 → 「おもおもいに」は最も温かい・自由・多様性ニュアンス、ポジティブ用法。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 ×「ちんさんは おもおもいに あそんだ」(単数主語 NG)→ ○「子供こどもたちは おもおもいに あそんだ」(複数必須)。 ×「勝手かってに」とは違い、ネガティブ・批判ではなく、温かい・微笑ましい場面で使う。 中文「各自隨心所欲地~」と完全対応、文学・随筆・観察描写で多用。 会話で使うとやや上品・文学的に聞こえる、TPO 注意。

【記憶トリック】 「おもい」=「想」を 2 回繰り返して「各自心中所想」=「各自按心中所想做」のイメージ。 セット:「子供こどもたちは おもおもいに く/きゃくたちは おもおもいに 食事しょくじたのしむ/参加者さんかしゃおもおもいの 服装ふくそうた」、複数 + 自由行動パターン。 柴犬場面:「公園こうえんでは 柴犬しばいぬたちが おもおもいに はしまわって いる」=公園裡、柴犬們各自隨意地跑來跑去。

💬 例句 (7)

  1. 1

    公園こうえんでは 柴犬しばいぬたちが おもおもいに はしまわって いる。

    公園裡、柴犬們各自隨意地跑來跑去。

  2. 2

    子供こどもたちは おもおもいに いて いた。

    孩子們各自隨心所欲地畫著畫。

  3. 3

    パーティーでは、きゃくたちが おもおもいに 料理りょうりたのしんで いた。

    在派對上、客人們各自享受著料理。

  4. 4

    ちんさんの 結婚式けっこんしきでは、参加者さんかしゃおもおもいの 服装ふくそうた。

    陳先生的婚禮、參加者各自穿著喜歡的服裝來。

  5. 5

    やすみの 家族かぞくおもおもいに ごして いた。

    假日、家人各自隨意地度過。

  6. 6

    さくらしたで、人々ひとびとおもおもいに お 花見はなみたのしんで いる。

    在櫻花樹下、人們各自享受著賞花。

  7. 7

    夜店よみせでは、観光客かんこうきゃくおもおもいに 台湾たいわん料理りょうりあじわって いた。

    夜市裡、觀光客各自品嚐著台灣料理。

#各自#自由#omoi-omoi-ni#副詞
最後更新:2026-05-03