東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N2句型

〜なら ともかく

~的話另當別論/~就算了,但~

nara-tomokaku

📖 說明

【接續】 N / 普通形ふつうけいなら ともかく(として)。 な形容詞は「〜なら/であるなら」、名詞は「N/N であるなら」。 例:「ども」→「どもなら ともかく」。

【意思】 表示「如果是 A 的情況、勉強可以接受/另當別論、但 B 不行」。 A 是極端情況或合理情況、 B 才是真正想表達的不滿・批評對象。 中文像「~的話也就罷了、但~」「~就另當別論」。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜なら ともかく」:條件式對比、A 是假設情況。 ②「〜は ともかく(として)」:暫且不論 A、聚焦 B、A 是已知事實。 例:「あじは ともかく、が ひどい」。 ③「〜は ともあれ」:書面、「不管 A 怎樣」。 →「ならともかく」獨有條件假設+責備感。
🚫禁止・NG
【台灣人混同ポイント】 後句必為「不能接受/不該/不可」的負面評價。 ×「どもなら ともかく、大人おとな頑張がんばった」(前後同正面 NG)。 ○「どもなら ともかく、大人おとなが こんな 失敗しっぱいを しては ダメだ」(責備感正確)。

💬 例句 (6)

  1. 1

    どもなら ともかく、大人おとなくのは みっとも ない。

    如果是小孩就算了,大人哭哭啼啼很不像話。

  2. 2

    新人しんじんなら ともかく、10じゅう年目ねんめきみが こんな ミスを するなんて。

    新人也就罷了,做了 10 年的你竟然犯這種錯。

  3. 3

    無料むりょうなら ともかく、こんなに たかくて まずい みせには 二度にどかない。

    如果免費也就算了,這麼貴又難吃的店絕不會再去。

  4. 4

    きゅう用事ようじなら ともかく、あそびの ために 仕事しごとやすむのは よく ない。

    若是急事就另當別論,但為了玩樂請假就不太好了。

  5. 5

    近所きんじょなら ともかく、高雄たかおから 台北たいぺいまで 毎日通勤まいにちつうきんするのは 無理むりだ。

    如果是住附近就算了,每天從高雄通勤到台北是不可能的。

  6. 6

    らなかったなら ともかく、って いて だまって いたのは ゆるせない。

    如果不知情就算了,明知卻保持沉默就不能原諒。

#條件對比#責備#ならともかく#nara-tomokaku#另當別論
最後更新:2026-05-03