N1句型
〜なり
一〜就立刻〜(書面、瞬間繼起)
nari
📖 說明
【接續】 V辭書形+なり。 例:食べる+なり、家に帰る+なり、顔を見る+なり。
【意思】 表示「做〜這個動作的同時、立刻〜」的瞬間繼起。 書面語、文學作品・記述文中常見。 主語通常是第三人稱、後句多為令人意外的動作。 與「〜やいなや」「〜が早いか」非常接近、可互換。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜なり」:書面、瞬間繼起、主語常為第三人稱、含意外性。
②「〜やいなや」:與「〜なり」幾乎同意、稍口語可用。
③「〜が早いか」:與「〜なり」幾乎同意、文學感更強。
④「〜とすぐに」:中性、口語自然。
→「〜なり」獨有「書面・文學感、瞬間繼起、含意外」的語感。
🆚比較・混淆
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 與「〜なり〜なり」(並列)混淆 → 完全不同!「〜なり〜なり」是並列選擇、「〜なり」單獨用是瞬間繼起。
× 主語為第一人稱 → 通常不自然。「〜なり」描述客觀觀察到的他人動作。
× 後接緩慢な動作 → 不適合。後句必須是迅速的動作。
口訣:一〜就立刻〜(書面、第三人稱、意外) → 「〜なり」。
出典: 2002 N1 文法 28。
【相關連結】參考本站「N1 文法總覽」(/grammar?level=N1)。
💬 例句 (5)
- 1
子どもは家に帰るなり、カバンを放り投げて遊びに行った。
孩子一回到家,就把書包扔下,跑出去玩了。
- 2
彼は料理を一口食べるなり、「うまい!」と声を上げた。
他一吃了一口料理,就大喊「真好吃!」。
- 3
母は私の顔を見るなり、「大丈夫?」と心配そうに言った。
媽媽一看到我的臉,就擔心地問「沒事嗎?」。
- 4
犬は飼い主の姿を見るなり、しっぽを振って駆け寄ってきた。
狗一看到飼主的身影,就搖著尾巴跑了過來。
- 5
彼女は知らせを聞くなり、その場で泣き崩れてしまった。
她一聽到消息,就當場崩潰大哭。
#瞬間繼起#書面#〜なり#nari#N1#文學感
最後更新:2026-05-10
