東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜にひきかえ

與〜相反/與〜對比(強烈的對比)

ni hikikae

📖 說明

【接續】 N/普通形ふつうけい(の)+にひきかえ。 例:わかころにひきかえあねにひきかえ

🆚比較・混淆
【意思】 表示「與〜形成強烈的對比」。 用於對比兩個對象、強調差異、含說話者的感慨・評價。 後句多為與前項相反的狀況或評價、可正可負。 書面・口語皆用、N1 常見。
🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜にひきかえ」:強烈對比、含感慨・評價。 ②「〜にはんして」:表「與〜相反」、書面、語氣較硬。 ③「〜とちがって」:表「與〜不同」、口語、自然。 ④「〜にたいして」:表「相對於〜」、語氣中性。 →「〜にひきかえ」獨有「強烈對比、含說話者的感慨」的語感。
🆚比較・混淆
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 用於沒有對比的場合 → 不自然。「〜にひきかえ」需有明確的前項對比對象。 × 把「ひきかえ」誤解為「換」→ 是「える」(對比)、不是「交換」。 × 後句接與前項一致內容 → 不自然、必為對比。 口訣:強烈對比、含感慨評價 → 「〜にひきかえ」

【相關連結】參考既存「〜にひきかえ(與~相反/相比之下)」(N2 同類表現、本站 /grammar/pattern-ni-hikikae)。

💬 例句 (5)

  1. 1

    わかころなんともなかった。それにひきかえ、最近さいきんは1時間じかんあしうごかなくなる。

    年輕時什麼事都沒有。相對地,最近一個小時腳就不能動了。

  2. 2

    勤勉きんべんあねにひきかえ、おとうとなまものだ。

    與勤勞的姊姊相反,弟弟很懶惰。

  3. 3

    去年きょねん大豊作だいほうさくにひきかえ、今年ことし不作ふさくだ。

    與去年的大豐收相反,今年是歉收。

  4. 4

    陽気ようきあににひきかえ、いもうとはとても無口むくちだ。

    與開朗的哥哥相反,妹妹非常沉默。

  5. 5

    都心としんにぎやかさにひきかえ、郊外こうがいしずかそのものだ。

    與市中心的熱鬧相反,郊外非常寧靜。

#對比#感慨#〜にひきかえ#ni-hikikae#N1#差異
最後更新:2026-05-10